"attacked by" - Traduction Anglais en Arabe

    • هاجمت
        
    • هاجم
        
    • لهجوم من
        
    • هاجمه
        
    • للهجوم من
        
    • هاجمني
        
    • هاجمنا
        
    • هاجموا
        
    • هجوم من
        
    • بمهاجمة
        
    • اعتدى
        
    • لهجمات
        
    • مهاجمة
        
    • هجوم شنته
        
    • للاعتداء على يد
        
    Um Kadada, Eiyal Amin, Al Tawisha and Al Lait villages attacked by Sudanese armed forces in clashes with SLA. UN هاجمت القوات المسلحة السودانية لقرى أم كادادا وعيال أمين والتويشة والليت خلال اشتباكات مع جيش تحرير السودان.
    Protesters have been attacked by police armed with batons, shields and tear gas. UN وقد هاجمت الشرطة المتظاهرين بالهراوات والدروع والغاز المسيل للدموع.
    The residence of Bishop Laurent Monsengwo, who has been critical of the Rwandan presence in his homeland, was attacked by the Rwandans. UN كما هاجم الروانديون مقر اﻷسقف لوران مونسنغوو المعارض للوجود الرواندي في بلده.
    Okay, let's start when your unit was attacked by the insurgents. Open Subtitles حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين.
    He was attacked by two men presumed to be Arabs who stabbed him in the back and face with a knife in what police said was a planned ambush. UN إذ هاجمه رجلان يُفترض أنهما من العرب وطعناه بسكين في الظهر والوجه فيما ذكرت الشرطة أنه كان كمينا مخططا.
    The only sound I can think of which is better than that is the sound of Peter Mandelson being attacked by bears. Open Subtitles الصوت فقط ولا أستطيع أن أفكر منها هو أفضل من ذلك هو صوت بيتر ماندلسون التعرض للهجوم من قبل الدببة.
    I was attacked by an armor-plated giant wearing a bear skull. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    Karakil, Arada 1 and Arada 2 attacked by Arab militia supported by Sudanese armed forces; 5 villagers killed and villages burned. UN هاجمت المليشيات العربية مدعومة بالقوات المسلحة السودانية كراكل وأراضة 1 وأراضة 2.
    Villages had been attacked by armed forces and militia, their property looted and their houses burnt. UN وبأن القوات المسلحة والميليشيات هاجمت القرى ونهبت ممتلكاتها وأحرقت منازلها.
    I got attacked by 19 giant crabs in just the last 30 seconds. Open Subtitles هاجمت 19 سرطان عملاق في الثلاثين ثانية الأخيرة.
    Very recently the Republic of Angola was attacked by the worst outbreak ever of Marburg fever, caused by a virus related to the Ebola virus. UN لقد هاجم جمهورية أنغولا مؤخرا جدا أسوأ تفش على الإطلاق لحمى ماربورغ، التي يسببها فيروس له علاقة بفيروس الإيبولا.
    Yesterday, yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory was attacked by Israeli settlers. UN فبالأمس، هاجم مستوطنون إسرائيليون مسجدا آخر في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In Abidjan, a Pentecostalist church was attacked by members of FRCI looking for weapons. UN وفي أبيدجان، هاجم أفراد من القوات الجمهورية لكوت ديفوار كنيسة خمسينية بحثاً عن الأسلحة.
    I got attacked by three guys outside the mosque. Open Subtitles حصلت لهجوم من قبل ثلاثة الرجال خارج المسجد.
    He made a visit to the E.R., right after being attacked by a guy with a hammer. Open Subtitles لقد ذهب في زيارة لغرفة الطوارئ بعد ان هاجمه رجل بالمطرقة
    Meanwhile, Saharan university students in Morocco had been attacked by the police. UN وفي غضون ذلك، يتعرض الطلاب الجامعيون الصحراويون في المغرب للهجوم من الشرطة.
    One minute, I'm checking out your glowy things, and the next, I'm being attacked by that, that-- Open Subtitles في نقطةٍ ما . كنت أبحث عن شيء لامع يخصك وبالتالي هاجمني ذلك
    If we're ever attacked by a bear in Central Park, we will be the only ones who know what to do. Open Subtitles ولو هاجمنا دببة في أحد المنتزهات سنكون الوحيدون الذين يجيدون التصرف حيال ذلك
    Squatters attacked by the same man who killed my transit cop. Open Subtitles النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري.
    You know the real reason why I wouldn't help my lady if she got attacked by a mountain lion? Open Subtitles أنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنا لا يساعد سيدتي إذا كانت حصلت على هجوم من أسد الجبل؟
    The performers have been attacked by passers-by, accused of supporting terrorists and told they are traitors. UN وقد قام المارة بمهاجمة الممثلين، واتهموهم بمساندة اﻹرهابيين ووصفوهم بالخونة.
    On another occasion in 1999, the complainant was attacked by members of the Awami League while on his way to visit his mother. UN وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته.
    No country in the world would stand idly by as its citizens were viciously attacked by unceasing terrorism. UN وليس هناك بلد في العالم يقف مكتوف الأيدي بينما يتعرض مواطنوه لهجمات إرهابية شرسة لا تفتر.
    This was corroborated by the fact that a number of police stations in and outside of Kingston were attacked by armed men using guns and Molotov cocktails. UN وأكد هذا الأمرَ مهاجمة مسلحين عدداً من مراكز الشرطة داخل كنغستون وخارجها مستعملين أسلحة وقنابل مولوتوف.
    Within a few days the offices of both organizations were attacked by large groups of men. UN وفي غضون أيام قليلة، تعرضت مكاتب كلتا المنظمتين إلى هجوم شنته مجموعات كبيرة من الرجال.
    On 10 March 2001, he and his wife were attacked by the Sunni extremist F.M. and four others; he suffered a nose injury and bruising. UN وفي 10 آذار/مارس 2001، تعرَّض صاحب البلاغ مع زوجته للاعتداء على يد المتطرف السني ف. م.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus