"attended the conference" - Translation from English to Arabic

    • وحضر المؤتمر
        
    • حضر المؤتمر
        
    • حضرت المؤتمر
        
    • وحضره
        
    • وشارك في هذا المؤتمر
        
    • حضروا المؤتمر
        
    Representatives of 25 countries, including the Caribbean States, attended the Conference. UN وحضر المؤتمر ممثلو 25 بلدا، منها دول منطقة البحر الكاريبي.
    A total of 50 representatives from Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations attended the Conference. UN وحضر المؤتمر ما مجموعه 50 ممثلاً للحكومات والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for seven States signatories to the Convention also attended the Conference. UN وحضر المؤتمر أيضا مراقبون عن سبع من الدول الموقِّعة على الاتفاقية.
    More than 100 Heads of State or Government had attended the Conference and had evinced unprecedented political determination to combat climate change. UN وقد حضر المؤتمر أكثر من 100 رئيس دولة أو حكومة، وكشف عن تصميم سياسي غير مسبوق على التصدي لتغير المناخ.
    Twenty countries from the EROPA region were represented, and a total of 57 participants attended the Conference. UN وقد حضر المؤتمر ممثلو عشرين بلداً من منطقة إروبا وبلغ مجموع المشاركين فيه ٥٧ مشاركاً.
    One hundred and thirty delegations participated in the proceedings, including more than 30 from non-signatory States who attended the Conference as observers. UN وشارك 130 وفدا في أعمال الاجتماع، من ضمنهم ما يزيد على 30 دولة غير موقعة حضرت المؤتمر بصفة مراقب.
    Some 90 academics, parliamentarians and human rights activists attended the Conference. UN وحضر المؤتمر حوالي ٩٠ من الأكاديميين والبرلمانيين وناشطي حقوق الإنسان.
    Representatives from 13 States and 6 international organizations attended the Conference. UN وحضر المؤتمر ممثلون عن 13 دولة و 6 منظمات دولية.
    A total of 50 representatives from Governments, NHRIs and non-governmental organizations (NGOs) attended the Conference. UN وحضر المؤتمر 50 ممثلاً عن الحكومات والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    More than 50 representatives of Governments, international organizations, academia, research institutions and civil society attended the Conference. UN وحضر المؤتمر ما يزيد عن 50 ممثلا للحكومات والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية والمجتمع المدني.
    More than 2,000 delegates from inside and outside the country attended the Conference, the deliberations of which continued for more than five months. UN وحضر المؤتمر أكثر من 000 2 مندوب من داخل البلد وخارجه، واستمرت المداولات لأكثر من خمسة أشهر.
    Twenty-seven delegations from Eastern Europe and the CIS attended the Conference. UN وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Over 300 people attended the Conference held at the Church Center. UN وحضر المؤتمر الذي عقد بمركز الكنيسة ما يربو على ٣٠٠ شخص.
    2. The following associate members of IMO attended the Conference as observers: UN 2- وحضر المؤتمر العضوان المنتسبان للمنظمة البحرية الدولية التاليان بصفة مراقب:
    The South African Minister of Justice also attended the Conference. UN وحضر المؤتمر أيضا وزير العدل في جنوب أفريقيا.
    Representatives of member States of the European Union and of Japan, the Russian Federation and the United States attended the Conference. UN وحضر المؤتمر ممثلون عن دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Coming from 178 countries, more than 5,000 people attended the Conference, and 2,000 participants were members of delegations, led mostly by ministers. UN وقد حضر المؤتمر ما يربو على 000 5 شخص جاءوا من 178 بلدا، من بينهم 000 2 من أعضاء وفود معظمها برئاسة وزراء.
    More than 2,400 representatives of non-governmental organizations attended the Conference. UN وقد حضر المؤتمر ما يزيد عن ٠٠٤ ٢ من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    The Chairman of the Executive Committee of the PLO and President of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, attended the Conference and made an important statement. UN كما حضر المؤتمر ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية وألقى بيانا هاما.
    The Department also assisted with media arrangements for those of the eminent persons who attended the Conference. UN كما ساعدت اﻹدارة في وضع الترتيبات الخاصة بوسائط اﻹعلام فيما يتعلق بالشخصيات البارزة التي حضرت المؤتمر.
    DPI also assisted with media arrangements for those of the eminent persons who attended the Conference. UN كما ساعدت ادارة شؤون الاعلام في وضع الترتيبات الخاصة بوسائط الاعلام فيما يتعلق بالشخصيات البارزة التي حضرت المؤتمر.
    Delegates from twelve Pacific Island Countries attended the Conference. UN وحضره مندوبون من اثني عشر بلدا جزريا في منطقة المحيط الهادئ.
    Ministers of State, judges, lawyers, prison commissioners, academics and international, regional and national non-governmental organizations attended the Conference. UN وشارك في هذا المؤتمر وزراء وقضاة ومحامون ومديرو إدارات سجنية وجامعيون وممثلو منظمات غير حكومية دولية وإقليمية ووطنية.
    I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference. UN أود أن أشكر بصفة خاصة جميع زملائي الذين حضروا المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more