"audit function" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة مراجعة الحسابات
        
    • وظيفة المراجعة
        
    • مهمة مراجعة الحسابات
        
    • مهمة المراجعة
        
    • بمهام المراجعة
        
    • لوظيفة مراجعة الحسابات
        
    • مهام المراجعة
        
    • مهام مراجعة الحسابات
        
    • لوظيفة مراجعة حسابات
        
    • بمهمة مراجعة
        
    • لعملية مراجعة الحسابات
        
    • بوظيفة المراجعة
        
    • وظيفة للمراجعة
        
    • مهمّة مراجعة الحسابات
        
    The audit function in the United Nations system UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    The audit function in the United Nations system UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    The Board followed this request and noted that the internal audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    The delay in issuing internal audit reports would militate against the effectiveness of the internal audit function. UN وقد يحول التأخر في إصدار تقارير المراجعة الداخلية دون تحقيق الفعالية في وظيفة المراجعة الداخلية.
    The delay in issuing internal audit reports would militate against the effectiveness of the internal audit function. UN وسيحد هذا التأخير في إصدار تقارير المراجعة الداخلية من فعالية مهمة مراجعة الحسابات الداخلية.
    He also welcomed the proposed strengthening of the internal audit function in the Office of Internal Oversight Services. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا باقتراح تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات التي يقوم بها مكتب المراقبة الداخلية.
    THE audit function IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    Internal audit function and internal audit findings UN وظيفة مراجعة الحسابات الداخلية ونتائج مراجعة الحسابات الداخلية
    Internal audit function and internal audit findings UN وظيفة مراجعة الحسابات الداخلية ونتائج مراجعة الحسابات الداخلية
    It also requires the Accountant General to monitor the internal audit function in all ministries, departments and agencies. UN كذلك يُلزم القانون المحاسب العام برصد وظيفة مراجعة الحسابات على المستوى الداخلي في كل الوزارات والإدارات والهيئات.
    The audit function had been improved and forensic audit capacity had been increased. UN وقد تحسنت وظيفة مراجعة الحسابات وازدادت القدرات على البحث عن الأدلة عند مراجعة الحسابات.
    The internal audit function has been institutionalized at all but one organization. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    An independent external quality assessment of the internal audit function will take place in 2008. UN وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Two delegations asked about the consequence of disclosure in general on the quality of the internal audit function. UN وسأل وفدان عن نتيجة الكشف بشكل عام على نوعية وظيفة المراجعة الداخلية.
    The audit function was much improved and increased resources were being devoted to it. UN وأوضح أن مهمة مراجعة الحسابات قد تحسنت كثيرا وأن مزيدا من الموارد يخصص لهذه المهمة.
    His delegation considered, however, that the audit function had been overemphasized. UN واستدرك قائلا إن وفد بلده يعتبر أنه ثمة مبالغة في التشديد على مهمة مراجعة الحسابات.
    JIU/REP/2010/5 -- The audit function in the United Nations system UN JIU/REP/2010/5 - مهمة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    Internal audit function and internal audit findings UN مهمة المراجعة الداخلية للحسابات ونتائج المراجعة الداخلية للحسابات
    The long-outstanding vacancy positions may lead to the internal audit function not being fully functional. UN وربما تؤدي الوظائف الشاغرة منذ وقت طويل إلى قصور في مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    (a) the performance and independence of the internal audit function; UN (أ) القيام بمهام المراجعة الداخلية للحسابات والحفاظ على استقلاليتها؛
    A two-week self-assessment of the internal audit function. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    The Board recommended that UN-Women assess the level of capacity and capability required to effectively fulfil the internal audit function in relation to growth and its audit and advisory services requirements. UN أوصى المجلس الهيئة بأن تقيِّم مستوى الإمكانات والقدرات المطلوبة لأداء مهام المراجعة الداخلية للحسابات بفعالية في ضوء تنامي احتياجاتها من مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية.
    The committee will provide guidance and oversight to the UNOPS audit function and ensure that the organization employs sound risk-management practices. UN وستقدم اللجنة للمكتب مبادئ توجيهية وخدمات الرقابة في مجال مهام مراجعة الحسابات وستكفل تنفيذ المنظمة لممارسات سليمة في إدارة المخاطر.
    The Committee provides guidance and oversight to the UNOPS audit function and ensures that the Organization employs sound risk-management practices. UN وتقدِّم اللجنة التوجيه والإشراف بالنسبة لوظيفة مراجعة حسابات المكتب, كما أنها تضمن اتباع المنظمة لممارسات سليمة بالنسبة لإدارة المخاطر.
    6. Starting on 1 July 1996, OIOS changed its monitoring policy and procedures with regard to the audit function. UN ٦ - وابتداء من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ غيﱠر المكتب سياسة وإجراءات الرصد فيما يتعلق بمهمة مراجعة الحسابات.
    79. Delegations reiterated the need for sufficient allocation of resources and capacity in the audit function. UN 79 - وشددت الوفود على ضرورة تخصيص موارد وقدرات كافية لعملية مراجعة الحسابات.
    A. In-housing of the internal audit function 2-3 3 UN ألف - الاضطلاع ذاتياً بوظيفة المراجعة الداخلية 2-3 3
    19. All of the organizations reviewed have established an internal audit function, save one: the United Nations World Tourism Organization (UNWTO), which joined the United Nations system as a specialized agency in 2003. UN 19 - أنشأت جميع المنظمات التي شملها الاستعراض وظيفة للمراجعة الداخلية للحسابات باستثناء منظمة واحدة هي المنظمة العالمية للسياحة التي انضمت إلى منظومة الأمم المتحدة كوكالة متخصصة في عام 2003.
    G. The audit function in the United Nations system -- JIU/REP/2010/5 UN زاي- مهمّة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2010/5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more