10 mission audit assignments carried out by the Auditors of the new Mid-East Office of Internal Oversight Services office | UN | قيام مراجعي حسابات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجديد في الشرق الأوسط بتنفيذ 10 مهام مراجعة حسابات للبعثات |
10 mission audit assignments carried out by the Auditors of the new Mid-East Office of Internal Oversight Services office. | UN | :: قيام مراجعي حسابات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجديد في الشرق الأوسط بتنفيذ 10 مهام مراجعة. |
Furthermore, the external Auditors of the Development Fund for Iraq have confirmed that no further cash export sales took place in 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، أكد مراجعو الحسابات الخارجيون التابعون لصندوق تنمية العراق عدم إتمام مبيعات تصدير نقدية في عام 2010. |
In carrying out its work, the Office also coordinates its activities with the Board of Auditors of the United Nations and the Joint Inspection Unit in order to ensure adequate internal oversight coverage while avoiding duplication. | UN | كما يقوم المكتب، لدى اضطلاعه بعمله، بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة كي يكفل مجال تغطية كافيا للرقابة الداخلية مع تجنب الازدواجية. |
The Panel comprises the members of BOA and the appointed external Auditors of the specialized agencies and IAEA; it meets at least annually. | UN | ويتألف الفريق من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات ومراجعي الحسابات الخارجيين المعينين في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو يجتمع مرة في السنة على الأقل. |
Further, the external and internal Auditors of the United Nations system organizations and their evaluation offices have issued various reports touching on the administration and management of trust funds. | UN | كما أصدر مراجعو حسابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الخارجيون والداخليون ومكاتب التقييم في هذه المؤسسات تقارير متنوعة تتطرق إلى مسألة إدارة هذه الصناديق وتنظيمها. |
The Committee was informed that the Panel of External Auditors of the United Nations had also previously raised its concern on the matter in a letter to the Secretary-General. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة كان قد أعرب أيضا في وقت سابق عن قلقه إزاء هذه المسألة في رسالة إلى الأمين العام. |
The Board recommends that specific procedures and pre-determined criteria be included in its directives on nationally executed expenditure to ensure that Auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that the compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | يوصي المجلس بإدراج إجراءات محددة ومعايير مختارة مسبقا في توجيهات البرنامج بشأن التنفيذ الوطني، لكفالة تعيين مراجعين للحسابات يتمتعون بالمستوى اللازم من الاستقلالية والنزاهة والكفاءة الفنية، وكفالة رصد المكتب القطري المعني للامتثال لهذه التوجيهات. |
:: That the management provided the Board of Auditors and the internal Auditors of the United Nations Office for Project Services with full and free access to all accounting and financial records. | UN | :: أن الإدارة أتاحت لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إمكانية الاطلاع الكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية دون عوائق. |
:: That the recommendations of the Board of Auditors and the internal Auditors of the United Nations Office for Project Services are reviewed by the management. | UN | :: أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
All references to " Board of Auditors " should be replaced by " the Board of Auditors of the United Nations " . | UN | ينبغي الاستعاضة عن جميع الإشارات إلى " مجلس مراجعي الحسابات " بعبارة " مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة " |
It is recommended that the reference to the related accounts being submitted to the Board of Auditors of the United Nations be deleted, as there would be no separate submission of these accounts for auditing. | UN | ويوصى بحذف الإشارة إلى الحسابات التي تقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة نظرا لأنه سوف لا يكون هناك تقديم منفصل لهذه الحسابات لغرض المراجعة. |
This cost-effective arrangement extends to such matters as staff entitlements, post classification standards and supervision by the internal and external Auditors of the United Nations. | UN | وتمتد هذه الترتيبات الفعالة من حيث التكلفة لتشمل مسائل مثل استحقاقات الموظفين ومعايير تصنيف الوظائف والإشراف بواسطة مراجعي حسابات الأمم المتحدة الداخليين والخارجيين. |
These statements should be supported by audit certificates provided by the external Auditors of the agencies concerned. | UN | وينبغي أن تدعم هذه البيانات بشهادات مراجعة يقدمها مراجعو الحسابات الخارجيون للوكالات المعنية. |
A similar audit was also carried out by the resident Auditors of the United Nations Interim Force in Lebanon. | UN | وأجرى مراجعو الحسابات المقيمون بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مراجعة مماثلة للحسابات أيضا. |
Internal Auditors of the United Nations Development Programme (UNDP), who provide internal audit services to UNCDF, continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذين يقدمون خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
25.6 In the course of its programme implementation, care will be taken to ensure that the Office coordinates its activities with the Board of Auditors of the United Nations, the Panel of External Auditors and the Joint Inspection Unit. | UN | ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة. |
3. The members of the Board of Auditors of the United Nations are appointed under the provisions of regulation 12.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which states: | UN | 3 - ويجري تعيين أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 12-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة التي تنص على ما يلي: |
The Panel comprises the members of BOA and the appointed external Auditors of the specialized agencies and IAEA; it meets at least annually. | UN | ويتألف الفريق من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات ومراجعي الحسابات الخارجيين المعينين في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو يجتمع مرة في السنة على الأقل. |
Further, the external and internal Auditors of the United Nations system organizations and their evaluation offices have issued various reports touching on the administration and management of trust funds. | UN | كما أصدر مراجعو حسابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الخارجيون والداخليون ومكاتب التقييم في هذه المؤسسات تقارير متنوعة تتطرق إلى مسألة إدارة هذه الصناديق وتنظيمها. |
Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency | UN | فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
526. In paragraph 63, the Board recommended that UNFPA include in its directives on nationally executed expenditure specific procedures and predetermined criteria to ensure that Auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | 526 - في الفقرة 63، أوصى المجلس الصندوق، بأن تضم توجيهاته بشأن نفقات التنفيذ الوطني إجراءات محددة ومعايير مقررة سلفا تكفل تعيين مراجعين للحسابات تتوافر فيهم صفات الاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وتكفل قيام المكتب القطري برصد الامتثال لهذه التوجيهات. |
3. In its efforts to assist in the resolution of this problem, the Board contacted the external Auditors of the major executing agencies. | UN | ٣ - قام المجلس في إطار جهوده الرامية إلى المساعدة علـى حــل هذه المشكلة، بالاتصال بمراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للوكالات المنفــذة الرئيسيـة. |
A high degree of reliance had been placed on the reports of the Auditors of the implementing partners, and shortcomings in this regard have resulted in qualified audit opinions in the past. | UN | وقد ازداد الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات التابعين للشركاء المنفـِّـذين كما أدت أوجه القصور في هذا المجال من قبل إلى إعطاء آراء لمراجعي الحسابات مشفوعة بتحفظات. |