Also, Japan has been promoting the Quasi-Zenith Satellite System and the Multifunctional Transport Satellite (MTSAT) Satellite-based augmentation System (MSAS). | UN | كذلك، دأبت اليابان على تعزيز النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز القائم على سواتل النقل المتعددة الوظائف. |
(e) United States: Global Positioning System (GPS) and Wide-area augmentation System (WAAS). | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام التعزيز الواسع النطاق؛ |
Japan has been promoting the Quasi-Zenith Satellite System and MTSAT Satellite-based augmentation System. | UN | وتواصل اليابان تعزيز النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز القائم على سواتل النقل المتعددة الوظائف. |
Performing breast augmentation after being stripped of your medical license, now, that's a felony. | Open Subtitles | تقوم بعمليات تكبير الصدر بعد إزالة رخصتِك الطبية هذا يعدُّ جريمة |
In accordance with rule 75 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence, the Victims and Witnesses Section is required to consult protected witnesses prior to the rescission, variation or augmentation of protective measures. | UN | ووفقاً للقاعدة 75 من قواعد المحكمة الإجرائية وقواعد الإثبات، يتعين على قسم المجني عليهم والشهود أن يتشاور مع الشهود المشمولين بالحماية قبل إلغاء تدابير الحماية أو تغييرها أو زيادتها. |
A description was given of how GNSS signals and augmentation sensors and systems could be used in remote sensing applications. | UN | وقدم وصف لكيفية استخدام إشارات النظم العالمية وأجهزة الاستشعار ونظم التعزيز في تطبيقات الاستشعار عن بعد. |
(c) Japan: Quasi-Zenith Satellite System (QZSS) and Multi-functional Transport Satellite (MTSAT) Satellite-based augmentation System (MSAS); | UN | اليابان: النظام الساتلي شبه السمتي وساتل النقل المتعدد الوظائف ونظام التعزيز الساتلي المتعدد الوظائف؛ |
Report of the Working Group on Satellite-based augmentation System Certification | UN | تقرير الفريق العامل عن اصدار الشهادت بشأن نظم التعزيز بواسطة السواتل |
The Workshop was briefed on the GPS augmentation systems and their benefits. | UN | وأبلغت الحلقة بنظم التعزيز الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع وفوائد تلك النظم. |
Also, Japan has been promoting the Quasi-Zenith Satellite System and the MTSAT Satellite-based augmentation System. | UN | كما تواصل اليابان تعزيز النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز الساتلي لسواتل النقل المتعددة الوظائف. |
Doctor, augmentation was always a vital but statistically dangerous stage. | Open Subtitles | دكتور ، مرحلة التعزيز دائماً مميتة و لكنها مرحلة مهمة إحصائياً |
We were 14 when we lost almost half of our comrades to augmentation failures. | Open Subtitles | لكن كنا في الرابعة عشر من العمر عندما فقدنا تقريباً نصف رفاقنا في تجارب التعزيز |
For weeks after augmentation, every bone in our bodies ached. | Open Subtitles | لاسابيع بعد عملية التعزيز كل عظمة من أجسامنا كانت تؤلمنا |
We thought training, augmentation, armor made us untouchable, invulnerable, immortal. | Open Subtitles | كنا نظن أن التدريب التعزيز ، الدروع جعلتنا لا نمس لا نموت ، خالدين |
It was noted that GAGAN was compatible and interoperable with other satellite-based augmentation systems and that it would provide seamless navigation services together with other systems. | UN | ولاحظت أن نظام غاغان متوافق مع نظم التعزيز الساتلي الأخرى وقابل للتشغيل المتبادل معها ويمكن أن يوفّر خدمات ملاحية غير متقطعة بالتشارك مع النظم الأخرى. |
The second, more innovative, which could take advantage of new business practices such as logistics civil augmentation programmes, where the actual delivery would be provided by a commercial contractor. | UN | ويتمثل ثانيهما في نهج يتسم بالمزيد من التجديد، ويقوم على الاستفادة من الممارسات التجارية الجديدة مثل برامج التعزيز المدني للوجستيات، التي يقدم فيها مقاول تجاري خدمات التسليم الفعلي. |
Presentations by invited speakers described current and future global space-based navigation and positioning systems, augmentation systems for navigation and SIRGAS. | UN | وقد وصفت العروض الإيضاحية التي قدّمها المتكلمون المدعوّون نظم الملاحة وتحديد المواقع الحالية والمقبلة ونظم التعزيز الخاصة بالملاحة ونظام سيرغاس. |
I'm going out for Miss Korea and will have breast augmentation surgery, Grandfather. | Open Subtitles | سوف أشارك فى مسابقة ملكة جمال كوريا و سأجرى عمليه تكبير للثدى يا جدي |
Oh. It was a breast augmentation. | Open Subtitles | ليقوم بتسجيل عملية لقد كانت عملية تكبير الثدى |
In accordance with rule 75, the Victims and Witnesses Section is required to consult protected witnesses prior to the rescission, variation or augmentation of protective measures and file responses to the relevant Chamber. | UN | فوفقا للمادة 75 (حاء)، يتعين على قسم المجني عليهم والشهود أن يتشاور مع الشهود المشمولين بالحماية قبل إلغاء تدابير الحماية أو تغييرها أو زيادتها وتقديم ردود إلى الدائرة المعنية. |
" (b) Addressing, through research and analysis, issues pertaining to domestic resource mobilization, augmentation of official development assistance and increase in international private capital flows; " | UN | " (ب) استخدام البحث والتحليل لمعالجة المسائل المتعلقة بتعبئة الموارد المحلية، وزيادة حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وزيادة تدفقات رأس المال الخاص الدولي " . |
Prostitute gets breast augmentation from plastic surgeon in return for sex. | Open Subtitles | مخطط القصة رقم 1: قامت عاهرة بتكبير صدرها عند جراح تجميلي بمقابل علاقة جنسية |
However, this favourable evolution hides problematic aspects that might affect the Office's functioning and implementing capacity: this augmentation mainly corresponds to more earmarked contributions related with spectacular augmentation of UNODC projects and activities of all kinds, together with a decline of non-earmarked contributions. | UN | إلا أنَّ هذا التطور الحميد يخفي جوانب إشكالية قد تؤثر على قدرة المكتب التشغيلية والتنفيذية: فهذه الزيادة تعزى في المقام الأول إلى زيادة في المساهمات المخصصة تتعلق بزيادة هائلة في كل أنواع مشاريع المكتب وأنشطته مصحوبة بانخفاض في المساهمات غير المخصصة. |
He followed a line like a surgeon would for breast augmentation. | Open Subtitles | هو انتهج خطا مثلما يفعل جراح لتكبير الصدر |
In the same resolution, the Assembly invited GNSS and augmentation providers to consider establishing an international committee on GNSS as proposed in the Plan of Action in order to maximize the benefits of the use and applications of GNSS to support sustainable development. | UN | وفي القرار ذاته، دعت الجمعية فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومقدمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتعزيزاتها إلى النظر في إنشاء لجنة دولية تعنى بهذه النظم من أجل زيادة الفوائد الناجمة عن استخدام هذه النظم وتطبيقاتها إلى أقصى حد دعما للتنمية المستدامة. |