"auspicious sign" - English Arabic dictionary

    "auspicious sign" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The entry into force last March of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is an auspicious sign. UN ويعد سريان اتفاقية منع استخدام وتكديس وإنتاح ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدميرها علامة ميمونة.
    We view the progress that has been made as an auspicious sign in that regard, starting with the Madrid Conference and the Oslo agreements and progressing to the Palestinian-Israeli agreement and the Jordanian-Israeli agreement. UN ولقد استبشرنا خيرا بما تم قطعه من أشواط فـــي سبيـــل ذلك، انطلاقا من مؤتمــر مدريد مرورا باتفاقات أوسلو ووصولا إلى الاتفاقين الفلسطيني اﻹسرائيلي واﻷردني اﻹسرائيلي.
    "Daily there is an auspicious sign This is a new journey." Open Subtitles "ديلي هناك علامة الميمون هذا هو رحلة جديدة"
    In that perspective, the current efforts to adopt an arms trade treaty could indeed become an auspicious sign of the much-needed political will of nations and Governments to ensure greater peace, justice, stability and prosperity in the world. UN ويمكن في ذلك الصدد، للجهود المبذولة حاليا لاعتماد معاهدة لتجارة الأسلحة أن تصبح حقا علامة مبشرة على وجود الإرادة السياسية التي تشتد الحاجة إليها لدى الدول والحكومات لضمان قدر أكبر من السلام والعدالة والاستقرار والرخاء في العالم.
    Well, that's an auspicious sign. Open Subtitles حسنا .. تلك اشارة تجلب الحظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more