Mm, a biblical omen if ever there was one. | Open Subtitles | فأل الكتاب المقدس إذا كان هنالك شيء كذلك |
She was afraid that the evil omen that brings death might have entered the government office. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن فأل الشر التي تجلب الموت قد دخلت المكتب الحكومي |
You know this is a bad omen, Ted-- you're Universe Guy! | Open Subtitles | انت تعرف أن هذا فأل شؤم انت تعتقد بهذا اليس كذلك ؟ |
Anyway, let's not talk about that. It's just bad juju. | Open Subtitles | دعينا لا نتكلم حول هذه الأمور إنه فأل شؤم |
When you toast and clink glasses, it's crazy bad luck to drink before the glass stops ringing. | Open Subtitles | انه فأل سيء ومجنون الشرب قبل أن تتوقف الكؤوس عن الرنين |
Come on, it's bad luck for a bride to miss her own wedding. | Open Subtitles | تعالي ,إنه فأل سيء للعروس إذا فوتت زفافها |
Maybe the flat tire was an omen and you should just stay home today. | Open Subtitles | ربما تنفيس الإطار فأل سيء وعليك البقاء في المنزل اليوم |
Heard your people considered it a bad omen for women in my condition to attend. | Open Subtitles | سمعت شعبك يعتبر ذلك فأل سيء لأمرأة في وضعي للحضور |
How's that for a bad omen before a journey? | Open Subtitles | هل يمكن لهذا أن يكون فأل سيء قبيل الرحلة؟ |
She gave it to me... It's like an omen. | Open Subtitles | هي أعطتني إياها أشعر و كأنها فأل حسن |
Durell, that's a sign, man. That's a omen, man. | Open Subtitles | دوريل، تلك كانت إشارة ذلك كان فأل سيئ |
He says it's an omen, that we'll win the tanker fight. | Open Subtitles | ،يقول أن هذا فأل حسن وأننا سنفوذ في قتال ناقلي النفط |
And at the same time, it gave me a bad feeling, like an evil omen. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه ، أعطاني شعور سيء وكأنه فأل شر |
Crows can scent death, it's kind of a bad omen to have them flying around your house. | Open Subtitles | الغربان تستطيع شم رائحة الموت انه فأل سئ عندما يطيرون حول منذلك |
I don't know. But I can imagine it's a good omen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لكني لا أستطيع أن أتصور أنه فأل خير |
It's probably a good omen. | Open Subtitles | ربما تكون فأل حسن، ستجلب لنا الحظ السعيد |
The death of the golden bird was a bad omen to them. | Open Subtitles | لقد كان موت العصفور بمثابة فأل سيئ بالنسبة لهم |
This decision, we hope, is a good omen for the success of the Conference in New York in taking smoothly the decision for the indefinite and unconditional extension of the NPT. | UN | ونأمل أن يكون هذا القرار فأل خير لنجاح المؤتمر في نيويورك في سلاسة اتخاذ قرار تمديد العمل بمعاهدة عدم الانتشار الى أجل غير مسمى وبشكل غير مشروط. |
My mom says post-divorce wedding rings are bad juju. | Open Subtitles | أمي تقول أن الاحتفاظ بخواتم الزواج بعد الطلاق فأل سئ |
I want some rings, just not bad juju rings. | Open Subtitles | أريدبعضالخواتم, لكن ليس خواتم ذات فأل سئ |
Okay, Mercedes, I need you to find a spider,'cause it's good luck to put a spider on your dress. | Open Subtitles | حسناً مرسيدس أحضري لي عنكبوت لأنه فأل جيد بأن تضعي عنكبوت على فستانك |
Isn't it bad luck for me to see the dress before the wedding, though? | Open Subtitles | مهلاً ، أليس فأل سئ أن أري الفستان قبل الزفاف؟ |
Almost midnight. It's bad luck if I don't kiss somebody. | Open Subtitles | شارفنا على منتصف الليل فأل سيئ ألا أقبّل أحداً |