Australia has extensive domestic legislation implementing our non-proliferation obligations under the NPT. | UN | ولدى أستراليا تشريعات محلية واسعة النطاق لتنفيذ التزاماتنا المتصلة بعدم الانتشار بموجب معاهدة عدم الانتشار. |
If the Committee concludes that Australia has breached particular rights, the State party requests that remedies other than release be recommended. | UN | وفي حال خلصت اللجنة إلى أن أستراليا قد انتهكت حقوقاً معينة، فينبغي التوصية بسبل انتصاف أخرى غير إطلاق سراحهم. |
Australia has a range of legislative and executive measures in place that ensure compliance with UNSCR 1540. | UN | وتوجد لدى أستراليا مجموعة من التدابير التشريعية والتنفيذية التي تكفل الامتثال لقرار مجلس الأمن 1540. |
The Timorese community living in Australia has also challenged the Australian Government in the Australian High Court. | UN | كما أن الجالية التيمورية المقيمة في استراليا قد رفعت أيضا لدى المحكمة الاسترالية العليا طعنا ضد الحكومة الاسترالية. |
37. Australia has an indigenous engagement framework which, it states, captures its aspirations to engage effectively with indigenous peoples. | UN | 37- ووضعت أستراليا إطاراً لمشاركة الشعوب الأصلية، قالت إنه، يعكس تطلعها إلى التعاون الفعلي مع الشعوب الأصلية. |
Undertaking international activities Australia has been active in international forums, which seek to address gender inequality. | UN | قامت أستراليا بدور نشط في المحافل الدولية التي تسعى لمعالجة عدم التكافؤ بين الجنسين. |
Australia has always played an active roll in this body. | UN | ولقد كان لأستراليا دائماً دور فعال في هذه الهيئة. |
The Australia Mesothelioma Program reports that Australia has the highest incidence of mesothelioma in the world. | UN | ويذكر برنامج مكافحة ورم الظهارة المتوسطة في أستراليا أن أستراليا تضم أعلى الإصابات بورم الظهارة المتوسطة في العالم. |
Since 1996, the Government of Australia has consistently supported Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo against Cuba. | UN | وقد دأبت حكومة أستراليا منذ عام 1996 على تأييد قرارات الجمعية التي تدعو إلى وضع حد للحصار التجاري المفروض على كوبا. |
Australia has no trade or economic legislation or measures that restrict or discourage trade or investment to or from Cuba. | UN | ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد أو تثبط حركة التجارة أو الاستثمار المتدفقة من كوبا أو إليها. |
Australia has a mixed system of public and private health-care financing and health-care delivery. | UN | ولدى أستراليا نظام مختلط بين القطاعين العام والخاص لتمويل الرعاية الصحية وتقديم خدمات الرعاية الصحية. |
Australia has a number of international security priorities which are addressed by our delegation here, if not always in the Conference on Disarmament itself. | UN | ولدى أستراليا عدد من الأولويات فيما يخص الأمن الدولي يقوم وفدنا بتناولها هنا، وهو يتناولها دائماً في مؤتمر نزع السلاح. |
Australia has a federal system with three layers of government: federal, state and local. | UN | ولدى أستراليا نظام اتحادي تتألَّف فيه الحكومة من ثلاثة مستويات، وهي: المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي. |
If the Committee concludes that Australia has breached particular rights, the State party requests that remedies other than release be recommended. | UN | وفي حال خلصت اللجنة إلى أن أستراليا قد انتهكت حقوقاً معينة، فينبغي التوصية بسبل انتصاف أخرى غير إطلاق سراحهم. |
For these reasons, the Australian Government cannot accept the HRC's view that Australia has breached article 2. | UN | ولهذه الأسباب، لا يمكن للحكومة الأسترالية أن تقبل برأي اللجنة القائل إن أستراليا قد انتهكت المادة 2. |
Today, Australia has its first female Deputy Prime Minister and there are seven female Ministers and three female Parliamentary Secretaries. | UN | واليوم، يوجد لدى أستراليا أول سيدة تشغل منصب نائب رئيس الوزراء وهناك سبع وزيرات وثلاث سكرتيرات برلمانيات. |
Cancer Australia has national population screening programs for breast, cervical and bowel cancers. | UN | توجد لدى أستراليا برامج وطنية لفحص السكان تتعلق بسرطان الثدي وعنق الرحم والأمعاء. |
Australia has set out its position clearly over the past four years of debate. | UN | إن استراليا قد بينت موقفها بوضوح خلال السنوات اﻷربع السابقة من النقاش. |
37. Australia has an indigenous engagement framework which, it states, captures its aspirations to engage effectively with indigenous peoples. | UN | 37- ووضعت أستراليا إطاراً لمشاركة الشعوب الأصلية، قالت إنه، يعكس تطلعها إلى التعاون الفعلي مع الشعوب الأصلية. |
Australia has played a leading role in the previous discussions of the working group and hopes to continue to do so. | UN | وقد قامت أستراليا بدور ريادي في المناقشات السابقة للفريق العامل، وهي تأمل أن تواصل القيام بذلك. |
At the time when this document was prepared, the initial review for Australia was still in progress and therefore the information for Australia has not been included. | UN | ولدى إعداد هذه الوثيقة كان الاستعراض الأوّلي لأستراليا لا يزال جارياً ولذلك لم يتم إدراج المعلومات الخاصة بأستراليا. |
Through its historical ties and ongoing trade, defence and other links, Australia has a special relationship with the Asia region and, in particular, the Pacific region. | UN | ومن خلال الأواصر التاريخية والتجارة المتواصلة والدفاع وروابط أخرى، تتمتع أستراليا بعلاقة خاصة مع منطقة آسيا وخاصة مع منطقة المحيط الهادئ. |
Australia has agreements with Fiji and Papua New Guinea, covering both competition and consumer questions. | UN | وعقدت أستراليا أيضاً اتفاقين مع بابوا غينيا الجديدة وفيجي يشملان قضايا المنافسة والمستهلكين على السواء. |
Australia has long voiced concerns about the veto and continues to argue that there must be limitations on its use. | UN | وقد أعربت استراليا منذ وقت بعيد عن مخاوفها إزاء حق النقض وما برحت تدعو إلى فرض قيود على استعماله. |
Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. | UN | النظام في أستراليا نظام دستوري اتحادي تتقاسم فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له. |
125. Australia has had a universal public health system, Medicare, since 1984. | UN | 125- تطبق أستراليا منذ عام 1984 نظاماً شاملاً في مجال الصحة العامة، والرعاية الطبية. |