"austria on" - Translation from English to Arabic

    • النمسا بشأن
        
    • النمسا في
        
    • النمسا على
        
    • النمسا بمناسبة
        
    • بالنمسا في
        
    • النمسا حول
        
    • النمسا فيها
        
    • النمسا يوم
        
    • والنمسا بشأن
        
    • للنمسا في
        
    Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Republic of Austria on social security UN اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وجمهورية النمسا بشأن نظام الضمان الاجتماعي
    Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Republic of Austria on social security UN اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وجمهورية النمسا بشأن نظام الضمان الاجتماعي
    24. His delegation shared the view expressed the previous day by Austria on behalf of the European Union concerning the importance of regional cooperation. UN ٢٤ - ومضى قائلا إن وفد بيلاروس يشاطر النمسا في الرأي الذي عبرت عنه باﻷمس باسم الاتحاد اﻷوروبي عن أهمية التعاون اﻹقليمي.
    The representative of Poland aligned himself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. UN وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Both are on remand detention in Austria on suspicion of being accomplices to the crime against Constantin Bieske which is to be adjudicated here. UN وكان الاثنان محتجزين في النمسا على ذمة التحقيق للاشتباه في اشتراكهم في ارتكاب جريمة ضد المدعو قنسطنطين بيسكه، وهي قضية ستنظر هنا.
    At the outset, I should like, on behalf of the Arab Group, to join those who spoke before me in expressing our deepest condolences to the Government and the people of Austria on the passing of President Thomas Klestil last week. UN أود في البداية أن أضم صوتي لمن سبقني بالحديث، وباسم المجموعة في التعبير عن خالص تعازينا لحكومة وشعب جمهورية النمسا بمناسبة وفاة فخامة الرئيس الراحل توماس كلستيل الأسبوع الماضي.
    Having conducted the review of Austria on 26 January 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالنمسا في 26 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    I call on the representative of Austria on a point or order. UN أعطي الكلمة لممثل النمسا بشأن نقطة نظام.
    Proposal submitted by Austria on the definition of offences UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن تعريف الجرائم
    Proposal submitted by Austria on the definition of offences UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن تعريف الجرائم
    Canada was ready to pursue its dialogue with Austria on this issue. UN وأبدت كندا استعدادها لمواصلة الحوار مع النمسا بشأن هذه المسألة.
    His delegation welcomed the initiative of the delegation of Austria on the question of documentation and looked forward to discussing possible measures in that area. UN ووفد البرازيل يرحب بمبادرة وفد النمسا بشأن مسألة الوثائق، وهو يتطلع الى مناقشة التدابير المحتملة في هذا الصدد.
    Additional explanatory notes as conveyed to the Special Commission for the Enterprise in the Statement of the delegation of Austria on 23 March 1984 UN الملاحظات اﻹيضاحية اﻹضافية كما نقلت إلى اللجنة الخاصة للمؤسسة في البيان الذي أدلى به وفد النمسا في ٢٣ آذار/مارس ١٩٨٤
    On 23 February 1999, Sweden signed an agreement, and an agreement was signed with Austria on 23 July 1999. UN ففي ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، وقﱠعت السويد على اتفاق، وجرى التوقيع على اتفاق مع النمسا في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    The Optional Protocol entered into force for Austria on 10 March 1988. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى النمسا في 10 آذار/مارس 1988.
    The case, which was decided on 17 December 1996, involved a Somali who was granted refugee status in Austria on 15 May 1992. UN فقد انطوت الدعوى، التي تم البت فيها في 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، على صومالي مُنح مركز اللاجئ في النمسا في 15 أيار/مايو 1992.
    I hope that the CD can move quickly to adopt the proposal to establish an FMCT ad hoc committee made by Austria on 3 February. UN آمل أن يتسنى للمؤتمر التحرك بسرعة لاعتماد المقترح الذي قدمته النمسا في ٣ شباط/فبراير بإنشاء لجنة مخصصة لمعاهدة لوقف الانتاج.
    We join previous speakers in expressing our condolences to the Government and the people of Austria on the death of President Thomas Klestil. UN ونحن نشارك الذين سبقونا من متكلمين في التقدم بتعازينا إلى حكومة وشعب النمسا على وفاة الرئيس توماس كليستل.
    Both are on remand detention in Austria on suspicion of being accomplices to the crime against Constantin Bieske which is to be adjudicated here. UN وكان الاثنان محتجزين في النمسا على ذمة التحقيق للاشتباه في اشتراكهم في ارتكاب جريمة ضد المدعو قنسطنطين بيسكه، وهي قضية ستنظر هنا.
    I should also like to take this opportunity to congratulate Ambassador Yoshitomo Tanaka of Japan and Mr. Thomas Stelzer, of Austria, on their election to the posts of Vice-Chairmen of this Committee. UN وأود أيضــا أن أنتهــز هذه الفرصة ﻷهنئ السفير يوشيتومو تاناكا ممثل اليابان والسيد توماس ستيلزر، ممثل النمسا على انتخابهما لمنصبي نائبي رئيس هذه اللجنة.
    I would like to begin by expressing our condolences to the Government and the people of Austria on the death of President Thomas Klestil. UN وأود في هذه المناسبة أولا أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تقديم التعزية إلى حكومة النمسا بمناسبة وفاة صاحب الفخامة السيد توماس كلستيل رئيس جمهورية النمسا الراحل.
    Having conducted the review of Austria on 26 January 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالنمسا في 26 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    This theme was followed up at Vienna from 11 to 13 June 1999 at the International Conference organized by Austria on the topic " Cultural Pluralism and Global Ethics " to which UNESCO made its contribution. UN واستمر هذا العمل الفكري في فيينا في الفترة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 1999 في المؤتمر الدولي الذي نظمته النمسا حول موضوع " التعددية الثقافية والأخلاقيات العالمية " وساهمت اليونسكو فيه مساهمة كبيرة.
    (b) Working paper submitted by Austria on perceptions and views on nuclear disarmament: addressing differences and bridging gaps (A/AC.281/WP.1); UN (ب) ورقة عمل مقدمة من النمسا فيها تصورات وآراء بشأن نزع السلاح النووي: معالجة الاختلافات وسد الفجوات (A/AC.281/WP.1)؛
    On the broader issues facing the General Assembly in the year to come, Italy associates itself with and supports the statement made on Tuesday by the Foreign Minister of Austria on behalf of the European Union. UN وبالنسبة للمسائل اﻷعرض التي تواجهها الجمعية في السنة القادمة، تعرب إيطاليا عن تأييدها ودعمها للبيان الذي أدلى به وزير خارجية النمسا يوم الثلاثاء باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    She supported the comments made by the representatives of Japan and Austria on the desirability of a feasibility study on that topic. UN وأعربت عن تأييدها للتعليقات التي أبداها ممثلا اليابان والنمسا بشأن استصواب القيام بدراسة جدوى بشأن هذا الموضوع.
    The Optional Protocol entered into force for Austria on 10 March 1988. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للنمسا في 10 آذار/مارس 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more