"automation of" - Translation from English to Arabic

    • التشغيل الآلي
        
    • أتمتة
        
    • التشغيل التلقائي
        
    • آليا
        
    • والتشغيل الآلي
        
    • وأتمتة
        
    • حوسبة
        
    • للتشغيل اﻵلي
        
    • التجهيز الآلي
        
    • آلي
        
    • الإنجاز الآلي
        
    • مكننة
        
    • ميكنة
        
    • تطبيق التشغيل اﻵلي
        
    • بأتمتة
        
    :: automation of interactions between United Nations and travel agency UN :: التشغيل الآلي للمعاملات بين الأمم المتحدة ووكالات السفر
    automation of cash receipts and online status of contributions UN يجري التشغيل الآلي للإيصالات النقدية وحالة الاشتراكات على الإنترنت
    Our experience is that the automation of the split system in enterprise resource planning requires some degree of customization UN وتدل تجربتنا، على أن التشغيل الآلي لنظام التجزئة على مستوى تخطيط موارد المؤسسة يتطلب درجة معينة من التكييف
    ASYCUDA assists beneficiary countries in customs reform and modernization through the automation of procedures and operations. UN ويساعد هذا النظام البلدان المستفيدة في إصلاح جماركها وتحديثها من خلال أتمتة الإجراءات والعمليات.
    automation of cash management would require the support of staff trained in operations and computer systems. UN وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية.
    This automation of the processing has resulted in reduced processing time and has facilitated faster reconciliation with UNDP reports. UN وقد أفضى هذا التشغيل التلقائي بتجهيز تقليل زمن التجهيز وتيسير وزيادة سرعة المطابقة مع تقارير البرنامج الإنمائي.
    Central to the reform efforts in this area is the automation of the judicial records in particular and court management services in general. UN ومن صميم جهود الإصلاح في هذا المجال إدخال التشغيل الآلي للسجلات القضائية بوجه خاص وخدمات إدارة المحكمة بوجه عام.
    (ii) Design of computer applications in support of human resources planning and development of systems for further automation of human resources management processes UN `2 ' تصميم تطبيقات للحاسوب لدعم تخطيط الموارد البشرية واستحداث نظم لزيادة التشغيل الآلي لعمليات إدارة الموارد البشرية
    Study on automation of contingent-owned equipment processes in field missions and Headquarters UN :: إعداد دراسة بشأن عمليات التشغيل الآلي للمعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية ومقر الأمم المتحدة
    :: automation of procurement process, including receipt and inspection, certification, claims, damage and discrepancy UN :: التشغيل الآلي لعملية الشراء، بما في ذلك الاستلام والتفتيش، والمصادقة والمطالبات والتلف والتضارب
    automation of the travel claims process is expected to assist in this regard. UN ويُنتظر أن يساعد استعمال نظام التشغيل الآلي في الإجراءات المتصلة بمطالبات السفر.
    Study on automation of contingent-owned equipment processes in field missions and Headquarters UN إعداد دراسة بشأن عمليات التشغيل الآلي للمعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية ومقر الأمم المتحدة
    The report lacked any assessment of impact, however, and the management practices described appeared to relate almost entirely to the automation of certain processes. UN إلا أنها اعتبرت أن التقرير يفتقر لأي تقييم للأثر، وأن الممارسات الإدارية الموصوفة فيه ترجع بشكل كامل تقريبا إلى أتمتة بعض العمليات.
    In addition, the automation of server installation and configuration was undertaken to improve processes related to the deployment of data centre resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، شُرع في أتمتة تركيب الخواديم وتجهيز إعداداتها لتحسين العمليات المتعلقة بنشر موارد مراكز البيانات.
    automation of routine workflow processes UN أتمتة العمليات الروتينية المتعلقة بسير العمل
    The automation of the comparison technique is certainly an area for consideration. UN ويعد التشغيل التلقائي لأسلوب المقارنة مجالا جديرا بالنظر حقا.
    Some efficiency gains in implementation are attributed to the streamlining and automation of business processes. UN وتُعزى بعض المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة إلى تبسيط أساليب العمل وتسييرها آليا.
    Major progress was made towards implementing the programme of work and achieving higher client responsiveness through outreach activities, the automation of processes and revised workflows. UN وأُحرزَ تقدم كبير على صعيد تنفيذ برنامج العمل وتحقيق مزيد من السرعة في الاستجابة لاحتياجات العملاء من خلال أنشطة التوعية، والتشغيل الآلي للعمليات، وإعادة النظر في نظم تسلسل سير العمل.
    There have, however been significant improvements in the efficiency and automation of the process. UN غير أنه قد طرأت تحسينات مهمة على فاعلية وأتمتة تلك العملية.
    Since then, it has adopted a series of trade and transit facilitation measures that recently included the automation of customs clearance through the adoption of the UNCTAD Automated System for Customs Data (ASYCUDA). UN ومنذ ذلك الحين، اعتمد البلد سلسلة من تدابير تيسير التجارة والنقل العابر، شملت في الآونة الأخيرة حوسبة عمليات التخليص الجمركي بتطبيق النظام الآلي للبيانات الجمركية الخاص بالأونكتاد.
    In the view of the Committee, the automation of the operations of the Office should facilitate the provision of this information in a consistent manner. UN وفي رأي اللجنة، ينبغي للتشغيل اﻵلي لعمليات المكتب أن يسهل توفير هذه المعلومات بصورة منتظمة.
    This automation of the processing has resulted in reduced processing time and has facilitated faster reconciliation with UNDP reports. UN ونجم عن هذا التجهيز الآلي تقليل الزمن المطلوب للتجهيز، كما سهّل تسريع المطابقة مع تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The lesson learned from the implementation of IMIS was that the automation of a cumbersome system resulted in a modern but still cumbersome system. UN والدرس المستفاد من تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل هو أن تحويل نظام معقد إلى نظام آلي ينتج عنه نظام حديث ولكنه معقد كذلك.
    Improved conference and event management through automation of the processes related to meeting/conference/ event coordination UN تحسين إدارة المؤتمرات والمناسبات عن طريق الإنجاز الآلي للعمليات المتصلة بتنسيق الاجتماعات/المؤتمرات/ المناسبات
    automation of the procurement process for bid evaluation, movement planning and movement tracking of troops to field missions UN مكننة عملية الشراء من أجل تقييم العطاءات وتخطيط حركة القوات ومتابعة عملية نقلها إلى البعثات الميدانية
    III. automation of United Nations libraries 13. automation of operations has evolved in DHL and the UNOG Library since the 1970s. UN 13 - نشأت ميكنة العمليات في مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتطورت منذ السبعينات من القرن الماضي.
    Furthermore, automation of procedures and outsourcing of some services has resulted in reduced workload in areas like registry and mailing, buildings management and engineering and procurement and transportation, resulting in the identification of three General Service (Other level) posts proposed for abolition. UN وعلاوة على ذلك، أدى تطبيق التشغيل اﻵلي على الاجراءات والاستعانة بمصادر خارجية لتقديم بعض الخدمات إلى تخفيف عبء العمل في بعض المجالات مثل القيد والبريد، وإدارة المباني والهندسة، والشراء والنقل مما أسفر عن تحديد ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( اقترح إلغاؤها.
    522. An amount of $100,000 would provide resources for the Procurement Division to acquire software in connection with the automation of the freight forwarding process in order to achieve improved efficiency and effectiveness. UN 522 - وسيغطي مبلغ قدره 000 100 دولار الموارد اللازمة لشعبة المشتريات لاقتناء برمجيات تتعلق بأتمتة عملية شحن البضائع لتحقيق مزيد من الكفاءة والفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more