"average monthly income" - Translation from English to Arabic

    • متوسط الدخل الشهري
        
    • المتوسط الشهري للأجر
        
    • متوسط الإيرادات النقدية
        
    The average monthly income of the trainees increased significantly following training. UN وزاد متوسط الدخل الشهري للمتدربين بشكل كبير بعد فترة التدريب.
    Annex 13 shows the individual's average monthly income. UN أما المرفق رقم ٣١ فيوضح متوسط الدخل الشهري للفرد.
    Even in lower-middle-income countries, the cost of 20 hours of inferior Internet service is nearly one third of the average monthly income. UN وحتى في البلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى، تبلغ تكلفة 20 ساعة من خدمات الإنترنت المتدنية نحو ثلث متوسط الدخل الشهري.
    average monthly income in main occupation, by year, sex and occupational group, UN متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى
    Table 7 average monthly income by gender in Netherlands Antillean guilders UN الجدول 7 متوسط الدخل الشهري حسب النوع الجنساني بغيلدرات جزر الأنتيل الهولندية
    average monthly income by educational level, 2006 (in thousands of Yemeni rials) UN متوسط الدخل الشهري حسب المستوى التعليمي 2006، 000 1 ريال
    In 2004 the average monthly income in the rural economy was 275.37 hrivnias for women and 306.47 hrivnias for men. UN وفي عام 2004 بلغ متوسط الدخل الشهري في الاقتصاد الريفي 275.37 هريفنيا للنساء و 306.47 هريفنيا للرجال.
    Household surveys have shown that, in 2000, the average monthly income per household was 174.8 lari. UN فقد أظهرت الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية في عام 2000 أن متوسط الدخل الشهري للأسرة الواحدة بلغ 174.8 لاريات.
    Urban areas: average monthly income in main occupation, by year, sex and UN المناطق الحضرية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة،
    Rural areas: average monthly income in main occupation, by year, sex and UN المناطق الريفية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة،
    average monthly income in the main occupation, Non-remunerated owner, partner or UN متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى كل من الجنسين
    worker Urban areas: average monthly income in the main occupation, UN المناطق الحضرية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى كل من
    Table 3.2 Rural areas: average monthly income in the main occupation, UN المناطق الريفية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى كل من
    average monthly income in the main occupation, by year, sex UN المناطق الحضرية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى كل
    Table 4.2 (continued) average monthly income in the main occupation, by UN المناطق الريفية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى كل
    Employer compliance with this provision should be monitored by systematically calculating the workers' average monthly income. UN ولتحديد مدى تقيد رب العمل بهذا الواجب، يجب دائماً حساب متوسط الدخل الشهري للعامل.
    In low-income countries, the price of 20 hours Internet service is roughly twice that of a high-income nation and is over 2.5 times the average monthly income. UN ففي البلدان منخفضة الدخل، يبلغ سعر خدمة الإنترنت لمدة 20 ساعة ضعف سعرها تقريباً في دولة عالية الدخل، ويفوق متوسط الدخل الشهري ضعفين ونصف.
    However, there is still a gap between the average monthly income of women and men. UN ولا تزال الفجوة قائمة بين متوسط الدخل الشهري للنساء والرجال.
    Value of the average monthly income of persons aged over 10 (CF$) UN قيمة متوسط الدخل الشهري لمن تزيد أعمارهم عن ٠١ سنوات ذكور إناث
    The pension benefit received is equivalent to 50 per cent of the average monthly income for the last five years of contributory service, increased by 0.5 per cent of such income for every six months of contributory service in excess of 120 months. UN ويبلغ الاستحقاق الذي يحصل عليه المؤمن عليه أو عليها عن تقاعد الشيخوخة 50 في المائة من المتوسط الشهري للأجر في الأعوام الخمسة الأخيرة من الاشتراك، بالإضافة إلى زيادة بنسبة 0.5 في المائة من الأجر عن كل 6 أشهر من الاشتراك إذا تجاوزت مدة الاشتراك 120 شهرا.
    In 13 constituent territories of the Federation, the average monthly income in May 2001 was less than half the Russian average. UN وكان متوسط الإيرادات النقدية في 13 مقاطعة من مقاطعات الاتحاد يمثل أقل من 50 في المائة من المتوسط الوطني في أيار/مايو 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more