AWACS made radar contact with a track 8 kilometres south of Mostar, which faded 2 kilometres west of Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بُعد ٨ كيلومترات جنوب موستار، اختفى على بُعد كيلومترين غرب موستار. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 4 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact 30 kilometres north of Knin, heading south. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٠ كيلومترا شمال كنين متجها جنوبا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres east of Zenica. | UN | رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٢٨ كيلومترا شرق زينيتشا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Bihac, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Banja Luka, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧ كيلومترات غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres east of Banja Luka, which faded 12 kilometres north of that position. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, near Tuzla. | UN | الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا. |
AWACS made radar contact on a track 25 kilometres north-east of Doboj, which faded 11 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 15 kilometres east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق زالوجاني ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres north of Sarajevo, whose track faded at the same position. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها في ذات الموقع. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres west of Zenica, whose track faded 2 kilometres west of Tarcin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين غرب زينتسا، ثم تلاشى مسارها على بعد كيلومترين غرب تارتسين. |
AWACS made radar contact 50 kilometres south-west of Banja Luka, heading south. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres east of Posuje, whose track faded 10 kilometres south-east of the same. | UN | جنوب غرب رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومتــرات شـرق بوسوسجي اختفت على بعد ١٠ كيلومترات منها. |
AWACS made radar contact on a track 8 kilometres west of Posusje. | UN | رصدت شاشات رادار طائرات " أواكس " جسما على بعد ٨ كيلومترات غربي بيسوشي. |
AWACS made radar contact 5 kilometres south-east of Posusje heading north. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ٥ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي متجهة شمالا. |
South, North-west AWACS made radar contact 20 kilometres east of Zenica. | UN | رصد رادار طائرات اﻹنذار المبكر جسما على بعد ٢٠ كيلومتر شرق زينيكا. |
AWACS made radar contact and NATO fighter aircraft made visual contact with an aircraft approximately 30 kilometres east of Split, in Croatia. | UN | رصد رادار لطائرة إنذار مبكر، وعاينت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة، طائرة على مسافة تبعد ٣٠ كيلومترا، تقريبا، نحو الشرق من اسبليت في كرواتيا. |
AWACS made radar contact 30 kilometres south of Zenica, heading north. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زينيكا متجهة إلى الشمال. |
113 knots 5,000 feet AWACS made radar contact with an aircraft 8 kilometres south of Rumboci, heading south-west. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي، في اتجاه الجنوب الغربي. |
AWACS made radar contact 15 kilometres south-west of Vitez, heading south-west. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس هدفا بالرادار على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب فيتز، وهو يتجه نحو الجنوب الغربي. |
AWACS made radar contact with a track heading north at an unknown altitude, 8 nautical miles north-east of Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على ارتفاع مجهول على بعـــد ٨ أميال بحرية شمال شرق بوسوسي. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 37 kilometres north-east of Split, which faded over the city. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي سبليت، وتلاشى فوق المدينة. |
AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 25 kilometres west of Posusje in Croatia which then crossed the border and landed at Posusje. | UN | رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه. |
AWACS made radar contact with a track 13 kilometres of Gorni Vakuf heading north. | UN | رصدت طائرة الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٣ كيلومترا من غورني فاكوف تتجه نحو الشمال. |