"awacs made radar contact with" - Translation from English to Arabic

    • رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرة أواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرات أواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرات الاواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرات الايواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار
        
    • رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر
        
    • رصدت رادارات طائرات اﻷواكس
        
    • رصدت بالرادار
        
    • رصدت طائرة إواكس بالرادار
        
    • رصدت طائرة اﻹنذار المبكر
        
    • رصدت طائرة الانذار المبكر
        
    • أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا
        
    • أفراد قوة اﻷمم المتحدة
        
    AWACS made radar contact with a track 8 kilometres south of Mostar, which faded 2 kilometres west of Mostar. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بُعد ٨ كيلومترات جنوب موستار، اختفى على بُعد كيلومترين غرب موستار.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres west of Zaluzani, whose track faded over the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Bihac, whose track faded over the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها.
    North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 4 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة.
    113 knots 5,000 feet AWACS made radar contact with an aircraft 8 kilometres south of Rumboci, heading south-west. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي، في اتجاه الجنوب الغربي.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Banja Luka, whose track faded over the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧ كيلومترات غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres east of Banja Luka, which faded 12 kilometres north of that position. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, near Tuzla. UN الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا.
    North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Banja Luka, which faded 30 kilometres north of the city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق فوق بانيا لوكا ثم تلاشت عن الرادار على بعد ٠٣ كيلومترا شمالي المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north-east of Posuje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٠٢ كيلومترا شمال شرقي بوسويه.
    North AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres west of Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب بانيا لوكا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres north of Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيا لوكا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 15 kilometres east of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق زالوجاني ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres north of Sarajevo, whose track faded at the same position. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها في ذات الموقع.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres west of Zenica, whose track faded 2 kilometres west of Tarcin. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين غرب زينتسا، ثم تلاشى مسارها على بعد كيلومترين غرب تارتسين.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 50 kilometres north-east of Knin whose track faded at that city. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 53 kilometres north-east of Split whose track faded over that city. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٣ كيلومترا شمال شرقي سبليت تلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an aircraft 32 kilometres south of Gorni Vakuf. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب غورني فاكوف.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 20 kilometres east of Sinj. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني.
    AWACS made radar contact with a track 2 kilometres north of Bijeljin, which faded 2 kilometres west of Brcko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter, between Banja Luka and Mahovljani. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، تحلق بين بانيا لوكا وماهوفلياني.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres east of Zenica. UN رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٢٨ كيلومترا شرق زينيتشا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 23 kilometres south-west of Gornji Vakuf, whose track faded 10 kilometres north-west of Vitez. UN رصدت رادارات طائرات اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب غرب غورنجي فاكوف تلاشى أثرها على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب غرب فيتيز.
    AWACS made radar contact with two tracks 37 kilometres north of Banja Luka, which faded 47 kilometres north-east of that city. UN رصدت بالرادار طائرات " أواكس " مسارين على بعد ٣٧ كيلو مترا شمال بانيا لوكا واختفى المساران على بعد ٤٧ كيلو مترا شمال شرق هذه المدينة.
    Medium AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Posusje, whose track faded 20 kilometres west of the same city. UN رصدت طائرة إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسيسيه ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا غربي نفس المدينة.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 37 kilometres north-east of Split, which faded over the city. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي سبليت، وتلاشى فوق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 25 kilometres west of Posusje in Croatia which then crossed the border and landed at Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه.
    AWACS made radar contact with an aircraft 30 kilometres west of Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٣٠ كيلومترا غربي موستار.
    AWACS made radar contact with a track 15 kilometres south-east of Zenica, which a NATO fighter aircraft identified as a white MI-17 HIP landing. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لـون أخضـر داكن تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرقي غورني فاكوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more