"away with this" - Translation from English to Arabic

    • بعيدا مع هذا
        
    • الإفلات بهذا
        
    • تفلت بهذا
        
    • يفلت بفعلته
        
    • يفلت بهذا
        
    • ينجون بفعلتهم
        
    • بعيدا بهذا
        
    • الهروب بهذا
        
    • تفلت بفعلتك هذه
        
    • بالهرب بهذا
        
    • تخلص من هذا
        
    • بفعلتهم هذه
        
    • ستفلت بهذا
        
    • تنجو بفعلتها
        
    • للتخلص من هذه
        
    What better way to get away with this than to blame it on another beast? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة للحصول على بعيدا مع هذا من إلقاء اللوم على وحشا آخر؟
    Andwithonlyafewminutes remaining in the match itappearsBrazil may just edge away with this one whichwouldpitthem against France innextweek'ssemi-final. Open Subtitles و ماهي الا دقائق قليلة متبقية على نهاية المباراة يبدو ان البرازيل يمضي بعيدا مع هذا الهدف الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا
    - No, i mean, insane thinking i can get away with this. Open Subtitles لا, اعني انه من الجنوني ان افكر بأنني استطيع الإفلات بهذا
    If you think I'm gonna let you get away with this, you are sadly mistaken. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سأتركك تفلت بهذا ، فللأسف أنت على خطأ
    We're not going to let him get away with this. Open Subtitles لا، لن تفعل شيئاً لن ندعه يفلت بفعلته هذه
    He's not gonna get away with this. Eric, chop up some onions and mix it in with the meat. Open Subtitles لن يفلت بهذا ، إريك قطِّع بعض البصل و اخلطه مع اللحم
    Xavier, you can't let them get away with this. Open Subtitles اكزافير, لا يمكنك ان تدعهم ينجون بفعلتهم
    I don't know what you want, but you won't get away with this. Open Subtitles لا أعلم الذي تريده لكنك لن تذهب بعيدا بهذا
    You don't think you're gonna get away with this, do ya? Open Subtitles أنت لا تعتقدى أنه يمكنك الهروب بهذا أليس كذلك ؟
    He might've actually got away with this. Open Subtitles وقال انه قد قمت بالفعل حصلت بعيدا مع هذا.
    I cannot believe Max is getting away with this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق الحد الأقصى هو الحصول على بعيدا مع هذا
    - I'm not gonna let you get away with this. Open Subtitles - أنا لا gonna تتيح لك الحصول على بعيدا مع هذا.
    Nobody's going to get away with this. Open Subtitles لا أحد سوف يذهب بعيدا مع هذا.
    - If the prosecution gets away with this warrantless seizure of Americans' data as well as all these other foreigners, it could have a lasting precedent for how the Fourth Amendment works in the digital age. Open Subtitles أنه يمكنك تسجيل الدخول إلى من هذا الجهاز، هي لعبة عادلة. - إذا تعرضت للملاحقة بعيدا مع هذا اذن الاستيلاء البيانات الأمريكيين وكذلك كل هذه غيرهم من الأجانب،
    We gotta show people that nobody can get away with this! Open Subtitles علينا أن نرى الناس أنه لا أحد يمكنه الإفلات بهذا
    You can't seriously think you'll get away with this? Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل انه يمكنك الإفلات بهذا ؟
    Charlotte's not gonna let you get away with this much longer, Cooper. Open Subtitles نستطيع تشارلوت لن تدعلك تفلت بهذا
    'Cause you know and I both know it's gonna be damn near impossible for him to get away with this shit. Open Subtitles ‏ ‏‏لأن كلتينا تعرف ‏أنه يستحيل أن يفلت بفعلته هذه. ‏
    - You're not gonna let him get away with this! - Take your hands off! Open Subtitles انت لن تدعه يفلت بهذا ابعد يديك
    I mean we cannot let them get away with this. Open Subtitles أعني نحن لا نستطيع انت نتركهم ينجون بفعلتهم.
    You can't get away with this! Open Subtitles انت لا يمكن ان تذهب بعيدا بهذا!
    He thinks he can still get away with this. Open Subtitles إنه يعتقد أنه بإمكانه الهروب بهذا
    You think I'm gonna let you get away with this? Open Subtitles أتظن أنني سأتركك تفلت بفعلتك هذه ؟
    We can't let them get away with this. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لهم بالهرب بهذا
    George Michael gets away with this, but he was in Wham. Who are you? Open Subtitles جورج مايكل" تخلص من هذا لكنه شخص مشهور" ماذا تكون انت؟
    But they're not gonna get away with this. Open Subtitles ‏لكنهم لن يفلتوا بفعلتهم هذه. ‏
    Do you honestly believe that you'll get away with this? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأنك ستفلت بهذا الفعل ؟ حسنا , فعلت ذلك من قبل
    I'm not letting Lily-Anne Lau just get away with this. Open Subtitles أنا لن أدع (ليلي آن لاو) تنجو بفعلتها هذا
    Therefore, we must actively support any efforts to do away with this evil. UN ولذا، يجب علينا أن نؤيد بقوة أية جهود تبذل للتخلص من هذه اﻵفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more