"back in the day" - Translation from English to Arabic

    • في الماضي
        
    • مرة في اليوم
        
    • في السابق
        
    • في تلك الأيام
        
    • الظهر في اليومِ
        
    • فيما مضى
        
    • بالماضي
        
    • في الأيام الخوالي
        
    • فى الماضى
        
    • قديما
        
    • قديماً
        
    • مرة أخرى في اليوم
        
    • في يوم من الأيام
        
    • في ايامي
        
    • في أيام
        
    back in the day, computers weren't really my thing. Open Subtitles في الماضي لم يكن الكمبيوتر من ضمن اهتماماتي
    I used to live on 42nd Street back in the day. Open Subtitles كنت أقطن في شارع 42 المليء بدور السينما في الماضي.
    It's quite the cozy home you had back in the day. Open Subtitles الأمر يختلف تماما منزل دافئ كان لديك مرة في اليوم.
    Well, I got a list of officials who took kickbacks from flintridge industries back in the day. Open Subtitles حسنا, لدي قائمة بأسماء الشخصيات الرسمية الذين أخذوا رشوات من شركة فلينتريج للصناعات في السابق
    back in the day... wouldn't worry too much about him. Open Subtitles .. في تلك الأيام لم أكن لأقلق بشأنه كثيراً
    Used to be quite a terror back in the day. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير من الأعمال المرعبة في الماضي
    I had security clearance back in the day, too. Open Subtitles لقد كان لي تصريح بالأمور السرية في الماضي
    Oh, man, when you think about it, after all the shit that we did together back in the day, Open Subtitles حينما تُفكر في الأمر يا رجل بعد كل ما اقترفناه في الماضي
    back in the day, he never talked to you straight, as in - not in code? Open Subtitles في الماضي لم يتحدث إليك مباشرةً أقصد بلا شفرات ؟
    Oh, you should have seen how the most beautiful woman that ever lived treated me back in the day. Open Subtitles ليتك رأيت كيف أجمل النساء عاملوني في الماضي
    You don't remember the foster sister you befriended back in the day? Open Subtitles ألا تتذكرين أختك بالتبنّي التي صادقتها في الماضي ؟
    I mean, I got some pretty nutty pictures of myself rocking it out back in the day. Open Subtitles يعني أنا حصلت على بعض الصور جوزي جدا من نفسي هزاز بها مرة في اليوم.
    back in the day, this whole area was under water. Open Subtitles مرة في اليوم هذة المنطقة بالكاملة كانت تحت المياة
    I guess it started with James Mason back in the day. Open Subtitles أعتقد أنها بدأت مع جيمس ماسون مرة في اليوم.
    Well, aside from a handful of speeding tickets back in the day, he's clean. Open Subtitles حسناً، سجلّه نظيف بغضّ النظر عن بضعة مُخالفات تجاوز سُرعة في السابق.
    You know, back in the day when those guys were tearing the town apart, I'd say yeah. Open Subtitles أتعلمين، في السابق عندما كان هؤلاء الرجال يُفسدون البلدة، سأقول نعم.
    Ran numbers for Sam Braun back in the day. Open Subtitles كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام
    I sat on his lap a few times, back in the day. Open Subtitles جَلستُ على حضنِه بضعة أوقات، الظهر في اليومِ.
    We killed a lot of people together back in the day. Hmm. Open Subtitles لقد قتلنا الكثير من الناس سويًا فيما مضى
    You know, I wore colors back in the day. Open Subtitles كما تعلمون ، كُنت عضواً في عصابة بالماضي
    I took his sister to the prom back in the day. Open Subtitles . لقد صحبت اختهُ إلى حفلةٍ موسيقية في الأيام الخوالي
    back in the day, when I was here but I didn't want you to know I was here, Open Subtitles فى الماضى عندما كنت هنا و لكن لا أريدك أن تعرفى أننى هنا
    back in the day, the surgeon would have just cut your leg off and hoped for the best. Open Subtitles قديما كان الجراحون ليقطعوا ساقك وياملوا ان تشفى
    back in the day, the Avenues had standing orders from La Eme. Open Subtitles قديماً كانت مجموعة افنيوز تأخذ أوامر من لايمي
    Ooh, we did some crazy shit back in the day. Open Subtitles أوه، فعلنا بعض القرف مجنون مرة أخرى في اليوم.
    Damn! I've been back in the day,this place was sweet. Open Subtitles تباً , كان مكاناً رائعاً في يوم من الأيام
    back in the day the IRA used to concentrate their minds on an invisible flame to resist interrogation. Open Subtitles في ايامي كان الجيش الايرلندي يركز اذهانه على شعلة وهمية لمقاومة الاستجواب
    So, your mom, what was her story... back in the day? Open Subtitles إذا .. أمك ماهي قصتها .. في أيام الخوالي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more