Back off, De Kere. Or Decker, or whatever your name is. | Open Subtitles | تراجع دي كير أو ديكير ، أو مهما يكن اسمك |
So if you're not serious about sticking around, Back off now. | Open Subtitles | أذآ , أذا لم تكن جادآ بوجودك معها تراجع الآن |
So Back off before you break a nail, sunshine. | Open Subtitles | لذا تراجع قبل أن تكسر أظافرك، أيّها المشرق |
Well, I thought you were supposed to Back off. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقدت بأنه من المفترض بك التراجع |
Back off, he already stuck his card in my meter. | Open Subtitles | تراجعوا هو قد وضع بالفعل بطاقتة فى جهازى |
Dad, will you Back off and let me handle it. | Open Subtitles | أبي، أيمكنك أن تتراجع و تتركني أهتم بهذا ؟ |
- That's not it you idiot! - Hey Back off cunt! | Open Subtitles | ــ هذا ليس الخاتم أيها الأحمق ــ تراجعي أيتها الحقيرة |
You want a wounded hostage? - No! - Back off. | Open Subtitles | تحتاج الى فتاة مصابة لك هذه تراجع ولا تتحرك |
Hey, Back off, Skeletor. I won fair and square. | Open Subtitles | انت , تراجع سكيليتور لقد فزت بعدالة وانصاف |
Back off now. Find a way to divert those missiles. | Open Subtitles | تراجع الآن.وابحث عن وسيلة لتحويل تلك الصواريخ |
Well, that's pretty cocky for a slack-ass, barnyard bitch. Back off, soldier boy. You know how this goes. | Open Subtitles | هذا غرور جداً بالنسبة لحمار من الركود، في حظيرة حقيرة. تراجع أيها الجندي. تعرفين كيف هذا يذهب. |
No. No. Back off. | Open Subtitles | لا، لا، تراجع أنت، إذهب وتفقد النافذة يافتى |
You Back off before I hurt you in ways you haven't even dreamt of. | Open Subtitles | تراجع قبلَ أن أؤذيك بطريقة لم تتخيلها من قبل |
You know, it seems my request to Back off fell on deaf ears. | Open Subtitles | أنت تعرف، على ما يبدو طلبي على التراجع سقط على آذان صماء. |
The bleeding in his chest and belly has slowed, so, fortunately, we've been able to Back off of the transfusions. | Open Subtitles | النزيف في صدره و بطنه قلَّ إذاً، أخيراً تمكنا من التراجع عن نقل الدم |
- They're coming! - Back off, I'll do it. I'll fucking do it. | Open Subtitles | تراجعوا وإلا فسأفعلها, سأفعلها بحق السماء. |
And then I knew, as soon as I talked to them again, I knew that they'd Back off. | Open Subtitles | وبعدها عندما تكلمتُ معهم مُجدداً، علمتُ إنهم تراجعوا. |
If someone's in the door before'ya, you Back off. | Open Subtitles | اذا شخص سبقك على الباب يجب عليك أن تتراجع |
You are not the only one with issues at the moment, so Back off! | Open Subtitles | ليس انتي الوحيدة التي لديها مشاكل لذلك تراجعي |
I mean, I got the css to Back off. | Open Subtitles | أعني، جعلت عميل دائرة الخدمات الأمنية المركزية يتراجع |
Back off a little bit, Luther. Give me a little room to work here. | Open Subtitles | تراجعْ قليلاً، لوثر أعطِني مجال قليل للعَمَل هنا |
Back off, Philip. I am having a mother-son moment. | Open Subtitles | ابتعد يا فيليب, إنّي احظى بلحظة أم وابنها |
From now on, I'm going to take a more traditional angel approach and I'm gonna Back off. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، سوف أأخذ الحذر في تقدمي معك وسوف أتراجع. |
Either charge me, so that I can engage proper legal counsel, or Back off. | Open Subtitles | إما تكلفني كي أدخل إستشارةً قانونية ملائمة أو إبتعد |
Mrs. Clark, right now, I'm all you've got, so Back off and let me do my job. | Open Subtitles | ,سيده كلارك , حاليا أنا الوحيده التي ستحصلين عليها .لذا ابتعدي و دعيني أقوم بعملي |
All right, I think you just need to... to Back off. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنكِ في حاجة فقط إلي أن تتراجعي |
Uh-uh-uh. Back off, bitch. Now it's my turn to be hangry. | Open Subtitles | تراجعى الان حان دورى لاكون جائعا |
He's probably thinking of a nice way to tell me to Back off. | Open Subtitles | هو ربما يفكر بطريقة لطيفة ليخبرني بأن أبتعد |
You walk in front of that window, and you tell them to Back off, or I snap your neck right here. | Open Subtitles | إمشي إلى تلك النافذة وأخبرهم بأن يتراجعوا أو أني سأدق عنقك الآن |