There were no recycling bins back then, just, fire and smoke. | Open Subtitles | لم يكن هناك صناديق للقمامه حينها فقط يوجد الحرائق والدخان |
When everyone's at the fireworks, we can go back then. | Open Subtitles | عندما يكون الجميع منشغلين بالألعاب النارية، يمكننا العودة حينها. |
There were no metal detectors in courts back then. | Open Subtitles | لم تكن آنذاك أجهزة كشف للمعادن في المحكمة |
And you still believe that everything we did back then was necessary? | Open Subtitles | وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟ |
back then, I would probably put on that rubber dress. | Open Subtitles | وقتها ، على الارجح كنت سأرتدي ذلك الفستان المطّاطي |
People were kind back then; I think they still are. | Open Subtitles | الناس كانت الناس لطيفة وقتها وأعتقد أنهم لايزالوا كذلك |
But it is hard to argue that there is stronger momentum for reform today than there was back then. | UN | ولكن من الصعب القول أن الرغبة في الإصلاح أقوى منها اليوم عما كانت عليه في ذلك الوقت. |
Because back then, you were too busy getting high, feeling sorry. | Open Subtitles | وقتلتهم قبل أشهر مضت؟ لأنك حينها كنتَ مشغولاً جداً بالنشوة |
It's a little bit late to be saying this, but...sorry...for back then... | Open Subtitles | . ربما يكون هذا متأخراً ولكن أنا آسفٌ لما حدث حينها |
That was the nineties. That was edgy back then. | Open Subtitles | كانت هذه التسعينيات كان شيئاً مثيراً للانفعال حينها |
back then I could actually see without my reading glasses. | Open Subtitles | حينها كان يمكن ان ارى بدون نظارات القراءة خاصتي |
_ You were so sweet back then. I saw him. | Open Subtitles | لندن الوقت الحالي لقد كنت ظريفة آنذاك لقد رأيته |
Thank God the government wasn't big on health codes back then. | Open Subtitles | الحمد لله ان الحكومة ليست كبيرة على قواعد الصحة آنذاك. |
I know something bad happened back then at the orphanage. | Open Subtitles | أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام. |
back then, we hadn't known a lot of things | Open Subtitles | آنذاك, ونحن لم يكن يعرف الكثير من الاشياء |
back then everyone was focused on small, individual actions. | Open Subtitles | وقتها كان الناس يركزون على الأحداث الفردية والصغيرة |
Skunk face. I was a little mean back then. | Open Subtitles | ذات الوجه القبيح لقد كنت فظه وقتها قليلاً |
Long time ago. Lifetimes. I was a different man, back then. | Open Subtitles | مذ زمن بعيد، مذ عمر كامل وكنت رجلاً مختلفاً وقتها |
Depending on how deep your cover was back then, Gibbs. | Open Subtitles | أعتمادً على مدى تعمقك في القضية في ذلك الوقت |
Wasn't so easy to force a paternity test back then. | Open Subtitles | لم يكْن الأمر سهلاً في الماضي لإجراء إختبار أبوّة |
Haley, we didn't even know each other back then. | Open Subtitles | هايلي,نحن حتى لم نعرف بعضنا البعض جيدا حينذاك |
Had a lot more free time back then. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ وقتُ فراغ أكثر بكثيرُ ظهر ثمّ. |
If something has changed, it is the fact that the problems denounced back then have become worse. | UN | والتغير الوحيد الذي حدث هو أن المشاكل التي أدينت حينئذ قد زادت ترديا. |
After you bow, back then you didn't go back all the way. | Open Subtitles | بعد أن تنحني , في السابق لا يجب أن تعود إلى النهاية |
The wiring in a lot of construction back then is defective. | Open Subtitles | توزيع الأسلاك في الكثير من الأبنية عندئذٍ كان ضعيفًا |
They can't appreciate you now anymore than they did back then. | Open Subtitles | لن يستطيعوا تقديرك الأن اكثر مما فعلوه في ذلك الحين |
Of course, there was nothing Dark about the scene back then. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن هناك شيئا ظلاميا بخصوص المكان انذاك |
I was pretty back then, and you were so charming, | Open Subtitles | كنتُ جميلة بذلك الوقت.. و أنت كنتَ ساحراً للغاية |
I didn't always know I was, and I certainly didn't back then. I wasn't in control. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف سابقاً أنّي ذئبة وآنذاك لمْ أكن مسيطرة على نفسي |
I don't think people brought their wives on ships back then. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الناس اصطحبوا زوجاتهم للسفن وقتئذٍ |