"back to basics" - Translation from English to Arabic

    • العودة إلى الأساسيات
        
    VII. LOOKING FORWARD: Back to basics - RESOURCE MOBILIZATION 13 UN سابعاً- المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد 17
    Statement Back to basics on the issue of violence against women UN العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة
    People had started to express a desire to go Back to basics. UN وقد بدأ الناس يعربون عن رغبتهم في العودة إلى الأساسيات.
    I love her so much, I done run out of ways of loving her, so, I got to get Back to basics. Open Subtitles أحبها كثيرًا، نفذت جميع طرق حبها لدّي. لذا، عليّ العودة إلى الأساسيات.
    What we'll do over the next two weeks, if the rest of my staff shows up, is go Back to basics. Open Subtitles ما سنفعله في الأسبوعين القادمين وأغلب الموظفين يعلمون بذلك هو العودة إلى الأساسيات
    VII. LOOKING FORWARD: Back to basics - RESOURCE MOBILIZATION UN سابعاً - المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد
    Officer Swarek, "Back to basics"... what does that mean to you? Open Subtitles ضابط سويرك "العودة إلى الأساسيات" ماذا يعني هذا لك؟
    We're gonna have to go Back to basics. Open Subtitles نحن قد ستعمل على العودة إلى الأساسيات.
    23 This parallels the " Back to basics " concern regarding IMF surveillance noted earlier. UN (23) هذا يوازي شاغل " العودة إلى الأساسيات " فيما يتعلق برقابة الصندوق المشار إليها سابقا.
    Entitled " Back to Basics: Connecting politics and trade " , the meeting examined the current trade regime from the perspective of job creation and economic growth. UN وبحث الاجتماع المعنون " العودة إلى الأساسيات: الربط بين السياسة والتجارة " النظام التجاري الحالي من منظور إيجاد فرص العمل والنمو الاقتصادي.
    Back to basics, people. Open Subtitles العودة إلى الأساسيات.
    Back to basics. Open Subtitles العودة إلى الأساسيات.
    Back to basics. Open Subtitles العودة إلى الأساسيات
    A large parliamentary meeting was also held at WTO in Geneva in November 2012 entitled " Back to Basics: Connecting Politics and Trade " , with a hearing for parliamentarians with the WTO Director General. UN وعقد أيضا اجتماع برلماني كبير في منظمة التجارة العالمية في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 تحت عنوان " العودة إلى الأساسيات: ربط السياسة بالتجارة " ، وعقدت في إطار الاجتماع جلسة للبرلمانيين مع المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more