"back together" - Translation from English to Arabic

    • معا مرة أخرى
        
    • شمل
        
    • إدعمْ سوية
        
    • نعود معا
        
    • عادا لبعضهما
        
    • عدنا معاً
        
    • عدنا لبعضنا
        
    • معاً مرة أخرى
        
    • نعود لبعضنا
        
    • يعودا معا
        
    • العودة معاً
        
    • معاً مجدداً
        
    • عدتما لبعض
        
    • عدنا لبعض
        
    • عدتم سوياً
        
    Okay, Manny and Iris broke up, then they got back together. Open Subtitles حسنا,ماني وإيريس فضت , ثم أنهم وصلوا معا مرة أخرى.
    Here's to fate bringing us back together and justice served. Open Subtitles وهذا لمصير جلبنا معا مرة أخرى. لقد تحققت العدالة.
    I had a stupid fantasy about us getting back together. Open Subtitles كان لي خيال غبي حول الرجوع معا مرة أخرى.
    But you want me to. To get the team back together. Open Subtitles ولكنك تريدني أن أبقى لأعيد لم شمل الفريق كجددًا
    I don't want to get back together with him. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ إدعمْ سوية مَعه.
    And when the family drifts apart, you always pull it back together. Open Subtitles وعندما الانجرافات عائلة على حدة، كنت دائما تسحبه معا مرة أخرى.
    I think we should get the band back together. Open Subtitles أعتقد أننا يجب نجمع الفرقة معا مرة أخرى.
    See, I'm gonna help Billy get back together with his wife, and then he'll move out and stop annoying us. Open Subtitles انظر، أنا ستعمل مساعدة بيلي معا مرة أخرى مع زوجته، ثم قال انه سوف الخروج ووقف مزعج لنا.
    ♪ Ever getting back togetherOpen Subtitles ♪ من أي وقت مضى الحصول على معا مرة أخرى
    Try to piece this system back together again. Open Subtitles محاولة لقطع هذا النظام مرة أخرى معا مرة أخرى.
    We didn't anticipate him getting back together with Allie. Open Subtitles لم نكن نتوقع له الحصول على معا مرة أخرى مع الخبير.
    See, Bobo's putting'em back together for some slut in fancy clothes. Open Subtitles انظر، في بوبو وضع 'م معا مرة أخرى لبعض وقحة في الملابس الفاخرة.
    It's just getting my family back together felt like the one thing I could control. Open Subtitles فقط لم شمل عائلتنا من جديد يعطيني احساساً بأنه الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به
    And now I'm ready to get the old band back together. Open Subtitles أنا مُستعد لنقوم بإعادة لم شمل فريقنا من جديد
    You've been talking to Joanne about getting back together. Open Subtitles أنت تَتكلّمُ إلى جوان حول يُصبحُ إدعمْ سوية.
    Poor Andrea's still hoping Destiny's Child get back together. Open Subtitles الفقراء أندريا يزال يأمل مصير الطفل نعود معا.
    Aw, it's about time these two got back together. Open Subtitles الأمر يتعلق بالوقت هذان الاثنان عادا لبعضهما
    I've been so guilty about everything I put you through, and now that we're back together, I... Open Subtitles كنت اشعر بالذنب تجاه كل ما جعلتك تخوضه و.. والآن منذ ان عدنا معاً أنا..
    Now look, we just got back together two weeks ago. Open Subtitles الآن، اسمع, لقد عدنا لبعضنا البعض قبل أسبوعين فقط.
    So we're puttin'the band back together, huh? Open Subtitles إذن تم وضعنا في نفس النطاق معاً مرة أخرى
    I thought she'd let her dad be happy, too, and she'd be okay with us getting back together. Open Subtitles أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها . ليكون سعيداً أيضاً و سوف تكون بخير عندما نعود لبعضنا
    How is anybody supposed to get over anybody if, every two seconds, anybody is always trying to get back together with somebody? Open Subtitles كيف من المفترض لأي شخص ان ينسى شخص لو كان في كل ثانيتين اي شخص يحاول ان يعودا معا مع شخص ما؟
    And I pretty much glued jenna back together when alison left. Open Subtitles ولقد كنت ملازمة جينا الى العودة معاً عندما غادرت اليسون.
    Madame Van Horn says the only way to set things right is to get Lemon and George back together. Open Subtitles السيدة فان هورن تقول بان الطريقة الوحيدة لإلغاء العنه هو بإعادة ليمون و جورج معاً مجدداً
    You're back together and she says she never wants to see you again? Open Subtitles لقد عدتما لبعض ، و هى تقول الآن أنها لا تود رؤيتك مطلقاً من جديد ؟
    Yes, Walt and I are back together, and you know why? Open Subtitles نعم , أنا و والت عدنا لبعض وتعرفين لماذا ؟
    Moving on. I can't believe you're back together with Roy. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق , أنتِ مع " روي " عدتم سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more