"backing down" - English Arabic dictionary

    "backing down" - Translation from English to Arabic

    • أتراجع
        
    • التراجع
        
    • يتراجع
        
    • نتراجع
        
    • تتراجعين
        
    • اتراجع
        
    • بإنها ال
        
    I am not backing down so I can do sutures all day, while you're in the O.R. Open Subtitles أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات
    I'm not backing down just because you think you might wanna do something one day, maybe. Open Subtitles لن أتراجع لأنك تظنّ بأنّك ستفعل شيئاً يوماً ما
    Now the challenge was to build on what existed without backing down on the issues already agreed at the major summits and conferences of the United Nations in the economic and social sphere. UN ويكمن التحدي الآن في البناء على ما هو موجود دون التراجع عن القضايا التي اتفق عليها بالفعل في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    He and I will argue, his pride will prevent him from backing down and I will never see him again. Open Subtitles سنتشاجر أنا و هو كبرياؤه سيمنعهُ من التراجع و لن اراه مجدداً.
    Well, if he wants to play chicken, this rooster ain't backing down! Open Subtitles إذا كان يريد أن يلعب دور الدجاجة فهذا الديك لن يتراجع أبداً
    Not if we don't show them we're not backing down. Open Subtitles ليس عندما نريهم أننا لن نتراجع
    You're backing down. He's been doing this to you for years. Open Subtitles انتى تتراجعين انه يعمل هذا لكى منذ سنين
    We made a pact. I'm not backing down from what we set out to do. Open Subtitles لقد عقدنا تحالف انني لا اتراجع عما اتفقنا على فعله
    Well, if she wants to make some, I'm not backing down. Open Subtitles حسناً، إذا أرادت بعض المتاعب فأنا لن أتراجع
    Well, yeah. But I'm not backing down from this one. Open Subtitles نعم , حسنا ً لكننى لن أتراجع عن هذا القتال
    Well, yeah But I'm not backing down from this one Open Subtitles -حسناً، أجل لكنني لن أتراجع عن هذه المعركة
    But once I did, I wasn't backing down. Open Subtitles لكن عندما فعلت هذا، فلم أتراجع.
    I don't like backing down on something just'cause it's difficult. Open Subtitles أنا لا أحب التراجع على شيء فقط cecause فمن الصعب.
    But I do know from experience backing down can become a way of life Open Subtitles لكنني من واقع خبرتي أعلم أن التراجع يمكنه أن يكون أسلوب حياة.
    Man, I do not like backing down from niggas, man. Open Subtitles يا رجل، أنا لا أحب التراجع خوفا من زمرة زنوج.
    I don't like backing down from a million dollars. Open Subtitles أنا لا أحب التراجع عن مليون دولار.
    He's not backing down. He says if we don't discharge him, he'll leave A.M.A. Open Subtitles لا يتراجع قال إذا لم نخرجه، سيغادر رغم نصحنا
    He's not backing down. He went to get lotion. Open Subtitles لن يتراجع سيذهب ليحضر المرطب
    We're sure as hell not backing down. Open Subtitles متأكدون أننا لن نتراجع
    We are not backing down. Open Subtitles لا لا , لن نتراجع
    Wait, wait, wait. Are you backing down from a challenge? Open Subtitles هل تتراجعين عن التحدّي؟
    If I back down now, I'll be backing down the rest of my life. Open Subtitles لو انني تراجعت الان سوف اتراجع بقية حياتي كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more