"bad days" - Translation from English to Arabic

    • أيام سيئة
        
    • الأيام السيئة
        
    • بأيام سيئة
        
    • أيام صعبة
        
    • أيامي السيئة
        
    • وأيام سيئة
        
    Well, she had a few bad days but I'm happy to report she's doing better. Open Subtitles لقد عانت من أيام سيئة لكنني سعيد لاخبركم أنها تتحسن
    I know how hard it is to face the truth, but we're dealing with more than bad days here. Open Subtitles اعرف كم من الصعب مواجهة الحقيقة، لكننا نتعامل مع أكثر من أيام سيئة هنا.
    We can't afford to have bad days. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمل أن يكون لدينا أيام سيئة.
    You know, bad days are seldom improved by being alone. Open Subtitles تعلمين، نادراً ما تتحسن الأيام السيئة عندما تكوني وحدكِ
    Honey, without the bad days, we can never appreciate the good ones. Open Subtitles عزيزتي، دون الأيام السيئة لا يمكننا أبداً أن نقدر الأيام الجيدة.
    We all have bad days. I'm not talking about that. Open Subtitles كلنا نمر بأيام سيئة لكننى لا أتكلم عن هذا
    Cause that's what you want to remember on a bad days. Open Subtitles لأن هذا ما يجب أن تتذكره عندما تأتي أيام صعبة
    Well, I am gonna remember that you said that... for my bad days. Open Subtitles سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة
    Look, I have my good days and bad days just like anybody else. Open Subtitles انظر، لدي أيام سيئة و أيام جيدة كأي شخص آخر
    I had seven weeks of bad days on the other side of the island trying to stay alive, so I could get back to you. Open Subtitles يومي سئ؟ لقد مررت بسبعة أسابيع و كلها أيام سيئة على الجانب الآخر من الجزيرة
    Yeah, there's a lot of bad days for my mom. Open Subtitles أجل, وهناك أيام سيئة كثيرة لوالدتي
    My name is Alexander, and I'm the expert in bad days. Open Subtitles اسمي الكسندر، وأنا الخبير في أيام سيئة.
    And, make sure you don't have bad days. Open Subtitles و، تأكد من أنك لا تملك أيام سيئة.
    Three bad days, then it's over. Open Subtitles -لا شيء ثلاث أيام سيئة وبعدها ينتهي الأمر
    We all have bad days when we wonder what's real and not real. Open Subtitles جميعنا لدينا تلك الأيام السيئة التي لا نعلم فيها ما الصحيح من الخاطئ
    I have some good days, I have some bad days, just like anybody else. Open Subtitles لدي بعض الأيام الجيدة و بعض الأيام السيئة مثل أي أحد اخر
    Okay. Well, the bad days make the good ones better. Open Subtitles الأيام السيئة تجعل من الأيام الجميلة أياماً أفضل
    Then again, there are the really bad days. Open Subtitles وهكذا مرة أخرى هذه هي الأيام السيئة جداً
    What he did was horrible, and I imagine you've had a lot of bad days since. Open Subtitles ما فعله كان فظيعا وأتصور انكِ مررتي بأيام سيئة منذ ذلك الحدث
    I'm sure Elvis had his bad days, too. Open Subtitles أنا واثقة أن ألفيس مر بأيام سيئة هو أيضاً
    I think you're good at dealing with people on their bad days. Open Subtitles أظن إنّك بارع في التعامل مع الأشخاص الذين يواجهون أيام صعبة.
    Because I got tired of seeing people on their bad days. Open Subtitles لأنّي سئمت من رؤية الاشخاص يواجهون أيام صعبة.
    And on my bad days I feel like I can't find myself, um... Open Subtitles وفي أيامي السيئة أشعر أنّني لا أستطيع أن أجد نفسي
    I'm trying. There's good days and bad days, right? Open Subtitles انا أحاول هناك أيام جيدة وأيام سيئة, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more