"bad feeling" - Translation from English to Arabic

    • شعور سيء
        
    • شعور سيئ
        
    • شعور سئ
        
    • إحساس سيء
        
    • شعور سىء
        
    • الشعور السيء
        
    • شعور سيىء
        
    • مشاعر سيئة
        
    • شعورٌ سيء
        
    • إحساس سىء
        
    • شعوراً سيئاً
        
    • شعور سيّء
        
    • شعورٌ سيءٌ
        
    • الشعور السيىء
        
    • احساس سيء
        
    I have a bad feeling about this. Send her away. Open Subtitles انا لدي شعور سيء حيال هذا الامر، فلنرسلها بعيداً.
    I know this gonna sound really weird... but I have a really bad feeling about this train... and I think that we should get off, okay? Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريباً للغاية .. لكن ينتابني شعور سيء بخصوص هذا القطار لذلك أعتقد أنه يجدر بنا النزول , حسناً ؟
    She's on the phone right now, and I can't hear a word, but I got a bad feeling about who she's calling. Open Subtitles انها تجري مكالمة هاتفية الآن لا يمكنني سماع أي شيء لكن يراودني شعور سيء حول من تتصل به
    I got a bad feeling about Bozo and his three-ring circus. Open Subtitles حصلت على شعور سيئ عن بوزو والسيرك له ثلاث حلقات.
    I have a bad feeling about this. I think we ought to flee. Open Subtitles لدي شعور سئ حيال هذا ، أعتقد أننا يجب أن نَفِر
    Well, isn't there any part of you that has a bad feeling about this? Open Subtitles حسناً، هل هناك أي جزء منكِ لديه شعور سيء هول هذا؟
    - Guys, I got a bad feeling about getting in these things. Open Subtitles - الرجال، حصلت على شعور سيء حول الحصول على هذه الأشياء.
    - Nothing, I just I had a bad feeling. Open Subtitles لا شيء، أنا فقط كان لدي شعور سيء
    And I have a bad feeling that... in this universe, I wouldn't want to know. Open Subtitles وانا لدي شعور سيء لذلك في هذا الكون لا أريد أن أعرف
    I had a bad feeling seeing him come this way. Open Subtitles كان لدي شعور سيء عند رؤيته يأتي إلى هنا
    They should arrive today, but I have a bad feeling. Open Subtitles يجب أن يكونوا قد وصلوا اليوم ولكن لدي شعور سيء
    Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell. Open Subtitles بأي حال إنتابه شعور سيء عندما عبر من مركبة مركبة ورآى الثانية والثالثة فقال ربما قنابل مضادة مفخخة هاتفياً
    I just got a really bad feeling the first time I met him. Well, what's his name? Open Subtitles كان لدى شعور سيء فحسب نحوه عندما قابلته لأول مرة.
    My trial's next week, I've got a bad feeling. Open Subtitles محاكمتي الأسبوع القادم، ينتابني شعور سيء بشأنها.
    I thought it would bring me some closure, but it's just brought back every bad feeling that I've had for the last five years. Open Subtitles اعتقدت انها سوف تكون الختام لكنها فقط جلبت لي كل شعور سيئ شعرت به قبل خمس سنوات
    But it doesn't. I just have a bad feeling about him. Open Subtitles ‫لكن هذا لا يحدث ‫لدي شعور سيئ حوله فحسب
    And they do look very happy, but every time I look at the picture and I see her eyes, I just get a bad feeling, you know? Open Subtitles لكنني كل مرة انظر بها لهذه الصورة وأرى عيناها، يراودني شعور سئ
    I got a bad feeling about an arms-deal case we're investigating in Los Angeles. Open Subtitles لدي إحساس سيء حول قضية تجارة أسلحة نتحرى عنها في لوس أنجلوس
    A night before she said she had a bad feeling. Open Subtitles فى الليلة الاخيرة قالت ان لديها شعور سىء
    Look, I just get this really bad feeling about Clay. Open Subtitles اسمعي، أنا فقط لدي ذلك الشعور السيء تجاه، كلاي
    I don't know. I've got a bad feeling about this one. Open Subtitles لا أَعرف , يراودني شعور سيىء حيال هذا الأمر
    I just had such a bad feeling. That feeling is called "Being an intern." Open Subtitles لقد خالجتني مشاعر سيئة - "هذه المشاعر تدعى "أن تكون متدربًا -
    I don't know. I just got a bad feeling about this guy. Open Subtitles لا أدري، لديَ شعورٌ سيء حيالَ هذا الشَخص
    Man, I've got a bad feeling about this. I hope Tommy and Kat make it back soon. Open Subtitles لدى إحساس سىء عن هذا أتمنى أن يعود تومى وكات سريعا
    She, um, said she was with some guy, just had a bad feeling about him, that was it. Open Subtitles قالت بأنها كانت برفقة رجل ما وأنّ لديها شعوراً سيئاً اتجاهه، كان هذا كل شيء
    I got a bad feeling about this place, Larry. Open Subtitles لديّ شعور سيّء حيال (هذا المكان يا (لاري
    I have a terribly bad feeling about this. Open Subtitles .يراودني شعورٌ سيءٌ حيال هذا
    Like, "We're going to need a new planet" kind of bad feeling. Open Subtitles مثل" نحن بحاجة لكوكب آخر" كهذا النوع من الشعور السيىء
    You don't wake up with a bad feeling in your stomach or see shadows move. Open Subtitles لا تستيقظون مع احساس سيء في معدتكم أو ترون ظلالا تتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more