| I feel bad for you, you're not even my type. | Open Subtitles | أشعر سيئة بالنسبة لك، وكنت ولا حتى نوع بي. |
| Not bad for a greenhorn What's that silly skill? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟ |
| Actually, later is bad for me. Now is good. | Open Subtitles | في الحقيقة لاحقا سيء بالنسبة لي.لكن الآن جيد |
| Not bad for the first half. But we must keep this up. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة للشوط الأول ولكن يجب أن نحافظ على ذلك |
| He behaves only when he's drunk and drinking's bad for him. | Open Subtitles | إنه لا يحسن التصرف إلا عندما يشرب، والشرب مضر بصحته. |
| And if you think it was bad for you, imagine what it was like for me. | Open Subtitles | ولو كنت تظن أن الأمر كان سيئ بالنسبة لك فلتتخيل كيف هو الأمر بالنسبة لي |
| This is starting to look bad for me, okay? | Open Subtitles | هذا هو بداية لتبدو سيئة بالنسبة لي، حسنا؟ |
| When things looked bad for me, you didn't leave my side. | Open Subtitles | عندما تصبح الأمور سيئة بالنسبة لي، لا تغادرين من جانبي. |
| In a way, Eritrea expected that the OAU results would be bad for them. | UN | وقد كانت إريتريا تتوقع أن تكون النتائج التي ستتوصل إليها منظمة الوحدة اﻷفريقية سيئة بالنسبة لهم. |
| Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but not bad for an old man. | Open Subtitles | أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن |
| Not bad for a certified member of the geek squad. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء |
| It's bad for you and the people we need to help. | Open Subtitles | و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم |
| Not bad in an absolute sense, just bad for the US. | Open Subtitles | ,ليس سيء عامة ً . و لكنه سيء بالنسبة لأمريكا |
| I just don't see why that would be bad for me. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا سيكون ذلك سيئا بالنسبة لي. |
| I can't believe you still do that. It's bad for you. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك ما زلت تفعل ذلك، إنه مضر لك |
| You know, you should try doing something that's bad for you for a change. | Open Subtitles | أتعـلمين، عـليك محاولة فعل شيئ مـَا هـذا سيئ بالنسبة لـك |
| This isn't personal. I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business. | Open Subtitles | هذه ليست ضغينة شخصية، أنا رجل أعمال والمباحث الاتحادية مضرة بالعمل. |
| I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين بالمنزل تشعرين بالسوء على نفسك، لا تشعرين بجانبك السيء. |
| Banks don't publicize attempted robberies, it's bad for their image. | Open Subtitles | المصارف لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا يضر بسمعتهم |
| Not bad for someone who got a "D" in tenth grade Algebra. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج. |
| I just feel bad for Brick that he's been stuck with us for all these years. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على حال بريك لأنه ظل عالقًا معنا طيلة كل تلك السنوات |
| He's afraid that a gang war would be bad for business. | Open Subtitles | إنه يخشى أن تؤثر حرب العصابات بشكل سيء على الأعمال التجارية. |
| Give up smoking, thief. It's bad for your health. | Open Subtitles | امتنع عن التدخين ايها اللص فهو ضار بصحتك |
| Wow. I actually kind of feel bad for Alan Thicke. | Open Subtitles | (انا اشعر بشعور سيء ل(الان ثيك |
| Oh, man, it's bad for business. Hey, we open in a half hour. | Open Subtitles | يا رجل، هذا يضرّ بالأعمال نفتح بعد نصف ساعة |