"bad luck" - Translation from English to Arabic

    • حظ سيء
        
    • سوء الحظ
        
    • الحظ السيء
        
    • الحظ السيئ
        
    • الحظ السئ
        
    • سوء حظ
        
    • حظاً سيئاً
        
    • حظ عاثر
        
    • حظّ سيئ
        
    • حظ سىء
        
    • حظا سيئا
        
    • نذير شؤم
        
    • فأل سيء
        
    • حظ سئ
        
    • الحظ السىء
        
    Besides, the men know it was an accident. bad luck. Open Subtitles باستثناء, الرجال الذين علموا انها كانت حادثة ,حظ سيء
    Luck, Lauder, that's what it's all about-- good luck and bad luck. Open Subtitles حظ, لآودر, هذا كل مافي الامر حظ جيّد و حظ سيء.
    After a night of partying in Rio led to a streak of bad luck in the pool, Open Subtitles بعد ليلة من الحفلات في ريو أدى إلى سلسلة من سوء الحظ في حمام السباحة،
    If it was her wedding gown it brought bad luck Open Subtitles إذا كان لها ثوب الزفاف أنها جلبت سوء الحظ
    It's bad luck. The ceremony starts in a hour. Open Subtitles إنه يجلب الحظ السيء تبدأ المراسم خلال ساعة
    Working for free usually brings me bad luck. Come on. Open Subtitles العمل للحرية عادة ما يجلب لي الحظ السيئ هيا
    I bring bad luck to the people around me. Open Subtitles انا اجلب الحظ السئ لمن هم من حولي.
    One incident is bad luck, two is a coincidence, three is guilt. Open Subtitles حادثة واحدة حظ سيء إثنان مصادفة, أما ثلاثة تعني مذنب
    What bad luck for a T.O., bud. Open Subtitles يا له من حظ سيء أن يكون الضابط المشرف عليه
    I know it's bad luck to see the bride before her wedding. Open Subtitles اعلم انه حظ سيء ان ترى العروس قبل زفافها
    - You touched me again. - Manhole covers bring bad luck! Open Subtitles أنتي لمسني مرة أخرى أغطية فتحات المجاري تجلب سوء الحظ
    bad luck for you, but good luck for me. Huh? Open Subtitles سوء الحظ لك، ولكن من حسن الحظ بالنسبة أنشودة.
    It is bad luck to have her go down there. Open Subtitles هذا يجلب سوء الحظ أن نحضرها في الأسفل هنا
    True enough, sir. I have had my share of bad luck. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدي لقد نلت نصيبي من الحظ السيء
    So you had some bad luck and some good luck Open Subtitles إذن انت تملك بعض الحظ السيء وبعض الحظ الجيد
    This tape brings bad luck to whoever keeps it Open Subtitles هذا الشريط يجلب الحظ السيء لمن يحتفظ به.
    People say I bring bad luck. They make fun of me. Open Subtitles الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني
    Sometimes, a little bad luck is all you need. Open Subtitles مممم؟ بعض الأحيان , القليل من الحظ السئ هو كل ما تحتاج
    I don't think we should be talking about our exes. It's, like, bad luck or something. Open Subtitles اعتقد ليس علينا ان نتحدث بشأن خليلتك او خليلي لمجرد انه سوء حظ او شيئاً ما
    Yeah, even if you are bad luck, you're our bad luck. Open Subtitles أجل , حتى إن كنتِ حظاً سيئاً أنتِ حظنا السئ
    Okay. Let me change first. It's bad luck for the groom to see the bride in her wedding dress. Open Subtitles ‫دعيني أبدل ملابسي أولاً، إنه حظ عاثر ‫أن يرى العريس عروسه بفستان زفافها
    No, I'm saying that what looks like it might be bad luck may not be bad luck. Open Subtitles لا، أقول الذي الذي أبدو مثله قد يكون حظّا سيئا قد لا يكون حظّ سيئ.
    No. It's bad luck to open an umbrella inside. Open Subtitles لا , انة حظ سىء لفتح الشمسية بالداخل
    That was bad luck out there, Reverend. - Thank you. Open Subtitles كان هذا حظا سيئا بالخارج ايها الاشبين شكرا لك
    Three on a light, it's bad luck. Open Subtitles لو أوقد ثلاثة من قداحه واحدة فهذا نذير شؤم
    When you toast and clink glasses, it's crazy bad luck to drink before the glass stops ringing. Open Subtitles انه فأل سيء ومجنون الشرب قبل أن تتوقف الكؤوس عن الرنين
    I'm not convinced. I've had bad luck with aphrodisiacs. Open Subtitles لست مقتنعاً، لدي حظ سئ مع الأدوية الجنسية
    - NOW I UNDERSTAND WHY bad luck FOLLOWS YOU. Open Subtitles الأن أستطيع أن أفهم لما يتبعك الحظ السىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more