"bad move" - Translation from English to Arabic

    • حركة سيئة
        
    • خطوة سيئة
        
    • حركة خاطئة
        
    • سيئة التحرك
        
    • حركة سيّئة
        
    I realize the restraining order was a Bad move and I knew you'd be mad. Open Subtitles لقد أدركتُ بأن الأمر التقييدي ضدك كان حركة سيئة و أعلم بأنك سوف تكون عصبياً
    - It's a Bad move. - It doesn't solve your real problem. Open Subtitles كلا، إنها حركة سيئة لأنها لا تحل مشكلتك الحقيقية.
    One Bad move and you're stuck next to some idiot for the rest of the year. Open Subtitles حركة سيئة واحدة و تعلق مع أحمق ما بقية السنة
    Whoever you are, you're robbing my sister's place, and that's a Bad move, revenant. Open Subtitles أياً كنت يا من تنهب غرفة شقيقتي هذه خطوة سيئة أيها العائد من الموت
    Though the peace offering with the strippers was not a Bad move. Open Subtitles على الرغم من عرض السلام مع المتعريات لم يكن هذا خطوة سيئة
    It only feels like a misstep at first, a compromise, a concession to reality, a Bad move well-played. Open Subtitles ،يشعرك ذلك بالعثرة في البدء، تسوية إقرار بالواقع، حركة خاطئة ذات أداء جيد
    Bad move. Open Subtitles سيئة التحرك.
    You never made a Bad move in your romantic life? Open Subtitles ألم تقم بأيّ حركة سيّئة خلال حياتك العاطفيّة ؟
    Bad move, sparky. You play with fire, you're gonna get burned. Open Subtitles حركة سيئة أيها الشائك ، أنت تلعب بالنار و ستنحرق منها
    Bad move, Bad move, Bad move. Open Subtitles حركة سيئة ,حركة سيئة , حركة سيئة
    Bad move, Alvin. Can't be too jealous. Open Subtitles حركة سيئة يا آلفين، يجب عدم إظهار غيرتك
    Bad move. He's got a shell casing shaped like a 122, orange det cord sticking out of the nose. Open Subtitles حركة سيئة لديه قذيفة شكلها مثل الـ122
    Bad move, revenant! Open Subtitles انها حركة سيئة العودة
    That... was a very Bad move. Open Subtitles كانت هذه حركة سيئة جداً
    Bad move, chump. Open Subtitles حركة سيئة أيّها الأحمق.
    I guess we'll find out if that was a good move or a Bad move, when we get to the end. Open Subtitles ما ان كان هذا الترتيب خطوة جيدة او .. خطوة سيئة يمكننا معرفه ذلك فى النهايه ..
    It was a Bad move. No, no, I warned you. No. Open Subtitles كانت خطوة سيئة لا لا ، لقد حذرتك ، لا
    Whoo, Bad move. Open Subtitles هذه خطوة سيئة بغض النظر عما قالته
    Roosevelt's following me, looking for a Bad move, it means they ain't got dick. Open Subtitles روزفلت " يتبعني " بحثاً عن حركة خاطئة وهذا لا يعني أنني لا أملك شيئاً
    Don't get so scared. You might back a Bad move. Open Subtitles لا تخف، قد تقدم على حركة خاطئة
    That'd be a Bad move on your part, lady. Open Subtitles ستكون هذه حركة خاطئة على عاتقك سيدتي
    Bad move. Open Subtitles سيئة التحرك.
    Bad move, witch hunter. Open Subtitles حركة سيّئة يا صائد الساحرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more