"badass" - Translation from English to Arabic

    • بدس
        
    • القوي
        
    • القوية
        
    • شرس
        
    • باداس
        
    • البأس
        
    • لبدس
        
    • بداس
        
    • الصلب
        
    • شقي
        
    • شقية
        
    • شقيّة
        
    • جرئ
        
    • الشرس
        
    • للإعجاب
        
    Least you can do is give me a badass alias. Open Subtitles الأقل يمكنك القيام به هو تعطيني اسم مستعار بدس.
    And you're a badass protective queen bee alien with acid for blood, right? Open Subtitles وأنت بدس النحل، الملكة، إجتماع للعمل، أجنبي مع حمض للدم، أليس كذلك؟
    Well... looks like you have a little badass in you, after all. Open Subtitles حسنا... يبدو أن لديك القليل من بدس فيكم، بعد كل شيء.
    To go back to the tribe and tell them all about the tale and to warn their ass that the badass is coming for them next. Open Subtitles ليجعله يعود لعشيرته ويخبرهم بكلّ القصة ويقوم بإنذارهم بأن ذلك المصارع القوي سيأتي إليهم.
    The merciless badass who doesn't get sentimental about anyone. Open Subtitles القوية القاسية التي لا تتأثر عاطفيًا بأي أحد.
    One beefy badass coming up right up. Ha, I'm so happy to have this thing off. Open Subtitles رجل قويٌ شرس قادم في الحال أنا ممتنة جداً لإزالة هذا الشيء
    - Okay, so that's badass. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو باداس.
    Fat Joey was not the most badass sonuvabitch, but he was loyal. Open Subtitles كان فات جوي ليس sonuvabitch أكثر بدس ، لكنه كان ولاء.
    H-how is a total badass like you, who won his match tonight, acting like such a baby? Open Subtitles H-كيف هو مجموع بدس مثلك، الذي فاز في مباراة الليلة، يتصرف مثل مثل هذا الطفل؟
    Beckett, that was a badass takedown tonight on that show. Open Subtitles بيكيت، وكان ذلك بدس الليلة انهاء الخدمة على أن تظهر.
    ALL IT WAS IS I WAS AT A PARTY AND SAW THIS badass GIRL. Open Subtitles كل شيء وكان في طرف ورأيت هذه الفتاة بدس.
    All he could do was hover, nothing badass. Open Subtitles كل ما يمكن القيام به هو تحوم، لا شيء بدس.
    She doesn't have to do anything, just stand there and look badass. Open Subtitles لا يهم. انها لا تملك ان تفعل شيئا، مجرد الوقوف هناك والبحث بدس.
    OMG, I love a badass, especially a badass with a good ass. Open Subtitles يا إلهي، أنا أحب القوي خصوصاً قوي ذو مؤخرة جيدة.
    Big brass said I didn't have what it takes to fly their badass gun-ships... Open Subtitles كبير الضباط قال أنني ليس لدىّ إمكانيات ما يتطلبه الأمر لأقود سفينتهم الحربية القوية
    You're supposed to be this big-shot drug dealer, hardman, badass. Open Subtitles تاجر مخدرات صاحب سلطة ، رجل صلب ، شرس
    badass. Open Subtitles "باداس)=شخص ذات برودة أعصاب)".
    Yeah, or like a nation of Islam badass. Open Subtitles أجل، أو مثل شخص شديد البأس ينتمي لأمة الإسلام.
    Nigel, I know I seem like a football-loving badass, but I actually love classical music. Open Subtitles نايجل، وأنا أعلم يبدو لي مثل لبدس المحبة لكرة القدم، ولكن أنا فعلا أحب الموسيقى الكلاسيكية.
    Gotta say this is pretty badass, yeah? Open Subtitles جوتا يقول هذا هو بداس جميلة، نعم؟
    You one badass dude, ain't you? Open Subtitles أنت الرجل الصلب الأنيق ، أليس كذلك ؟
    You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. Open Subtitles أنت تعرف ، تبدو شقي كنتٌ سريعة التأثر بشبابي
    This mashup is dedicated to you, Coach- hard and badass on one hand and soft and girlie on the other. Open Subtitles هذه المزيج مُهداة لكِ يا مُدربة ..شقية وقاسية من جهة , لكن ناعمة و بنوتية من الجهة الأخرى
    Well, then I'm a badass, because I lived in a women's prison once. Open Subtitles فأنا شقيّة إذاً إذ أنّني عشتُ في سجن النساء مرّة
    That's why he's showing us all those videos and trying to prove to us that he's a badass. Open Subtitles لهذا يُرينا كل هذه الفيديوهات حتي يُثبت لنا أنه جرئ
    He thinks he's a badass. You know who's really the badass? Open Subtitles إنهُ يعتقد بأنهُ شرس ؛ أتعلم من هو الشرس حقاً ؟
    We think it's pretty badass you actually bought this place. Open Subtitles نحن نظن أن هذا مثير للإعجاب انكِ اشتريتى هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more