I got bagels and that raspberry smoothie you like. | Open Subtitles | أحضرت لكِ الكعك و عصير التوت الذي تحبين. |
and he thinks bagels is a city while I hawk ADD pills. | Open Subtitles | ويظن أن الكعك هو مدينة بينما أوزع أنا حبوب نقص التركيز |
I mean I had like three bagels for breakfast, so maybe the bread is soaking'everything up? | Open Subtitles | أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟ |
I guess I should have just brought bagels, right? | Open Subtitles | اعتقد انه كان يجب علي ان احضر الخبز,صحيح؟ |
I'm saying we shouldn't be sitting here eating cream cheese bagels. | Open Subtitles | أقول لا يجب أن نجلس هنا ونأكل كعك الجبن بالكريمة |
What's that place, again, with the really good bagels? | Open Subtitles | ذكرني بذلك المكان الذي به خبز البيغل الشهي؟ |
'I swear, the bagels were still warm.'So people are sending food? | Open Subtitles | 'أقسم لك بأنّ الكعك ما زال دافيء' إذا الناس يرسلون طعاما ؟ |
Hey, remember that week in the'90s when we got bagels? | Open Subtitles | مهلا .. اتذكر ذلك الاسبوع في التسعينات عندما اخذنا الكعك ؟ |
Why do you think we don't serve bagels any more? | Open Subtitles | لماذا تظنين أننا لم نعد نبيع الكعك الدائري بعد الآن؟ |
Well, here, I brought some first-day bagels and plain cream cheese. | Open Subtitles | حسناً، تفضلوا، لقد أحضرت بعض الكعك وكريمة الجبن. |
I take them our stale doughnuts and bagels. | Open Subtitles | أنا أخذها لدينا الكعك والخبز التي لا معنى لها. |
Oh, why is she licking the bagels and putting them back? | Open Subtitles | أوه، لماذا هو أنها لعق الخبز ووضعها مرة أخرى؟ |
Have a bagel. We're hav... we're having bagels. | Open Subtitles | تناول الخبز المدوّر، سنتناول الخبز المدوّر |
Remind me to slip a dozen bagels in his overnight bag before he goes back there. | Open Subtitles | ذكرني ليسمح بدخول عشرات الخبز في حقيبته بين عشية وضحاها قبل أن يذهب إلى هناك. |
Like, my bagel store sometimes makes these special bagels, asiago cheese. | Open Subtitles | مثل مخزن الخبز بعض الأحيان يحضرون خبزه مميزه و جبنه الأسياقو |
You know what that means. I got 3rd street bagels! Wow, it's so nice and surprising | Open Subtitles | لدي كعك محل الشارع الثالث. واو ، إنه لطيف ومفاجئ |
When I was little like, 5, we went to the bakery on Sunday morning to get, like, bagels or something, and it was raining, remember? | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ربما , بالخامسة , ذهبنا الى المخبز صباح الاحد لاحضار , كعك او شئ كهذا وكانت تمطر , هل تذكر ؟ |
Put together a care package of stuff from New York-- some HH bagels, an Empire State Building keychain... and then, top off the package with a New York Times... | Open Subtitles | ِ ضع معا ًبعض رزم عناية من الاشياء من نيويورك كعك اتش اند اتش .. |
Yeah, coffee, bagels, the works. I'll send you the address. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
- You wouldn't ask that if you'd ever had one of these bagels. | Open Subtitles | لن تكون مستغرباً لو كنت قد تذوّقت إحدى الكعكات |
You were gonna say the bagels are a metaphor for the circle of life. | Open Subtitles | كنتِ ستقولين ان الدونات تمثل كناية عن دائرة الحياة |
But the bagels are terrible. | Open Subtitles | عد البيغلز فهي سيئة جدا |
Secret ballot, the way we voted to switch from bagels to doughnuts in the break room. | Open Subtitles | لنحول من الكعك إلى دونات في غرفة الإستراحه |
I'm picking up bagels for the train. You're sesame, right? | Open Subtitles | أنا أشتري خبزاً للقطار تحبين السمسم، صحيح؟ |
Lenore sent me a text. Asked to come over to my place for bagels. | Open Subtitles | (لينور) أرسلت رسالة وطلبت مني أن أذهب إلى شقتي لتناول (بيغيلز). |
Sorry to interrupt, but a man was just attacked in the parking lot of Lox, Stock and Two Toasted bagels, over on Fletcher Street, and the perpetrator attempted to drain him of his blood. | Open Subtitles | ، آسف للمقاطعة لكن هُوجم رجلاً للتو "في مكان وقوف السيارات بمتجر "لوكس "و مقهى "تو توستد باجلس "بشارع "فليتشر |
Anyway, she brought in some bagels with pumpkin cream cheese. | Open Subtitles | بأي حال, أحضرت بعض البيجل باليقطين و الجبن |
My bagels are nothing but week-old doughnuts. | Open Subtitles | كعك الـ(بيغل) الذي أبيعه ليس إلا فطائر محلاة عمرها أسبوع |
Working for the CIA has a few benefits, like waterboarding terrorists and pretty decent bagels and the ability to triangulate cell-phone calls. | Open Subtitles | العمل للمخابرات المركزية له بعض الفوائد كتعذيب الإرهابيين بالإغراق ، وكعك لذيذالمذاق.. والقدرة على تحديد مثلث الإتصالات الهاتفية |