Girls have a place in the national ballet, which represents the country's folklore, as well as in private folklore groups. | UN | والفتيات موجودات في الباليه الوطني الذي يمثل فولكلور البلد، وإن كانت هناك فرق فولكلورية خاصة أيضا تضم فتيات هي الأخرى. |
I cannot tell you the joy for me that is ballet. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك أي متعة يقدمها لي فن الباليه. |
That was when my mom decided that I could quit ballet. | Open Subtitles | كان هذا الوقت الذي قررت فيه أمي أن أترك الباليه |
Seven Africalia trainees have been chosen to perform with the National ballet of Zimbabwe. | UN | وقد سمح تأثيرها الإيجابي على الشباب لسبعة منهم بالانضمام للباليه الوطني لزمبابوي. |
I have winter camping till 4:00 and ballet class until 5:30. | Open Subtitles | لدي مخيم شتائي حتى الرابعة وحصة باليه حتى الخامسة والنصف |
But instead he had to accompany her to a ballet lesson. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك انه كان لمرافقة لها درسا الباليه. |
He's offered to train me at his ballet school. | Open Subtitles | لقد عرض أن يدربني في مدرسة الباليه خاصته |
I'm supposed to be studying at a special ballet programme this month but instead, I snuck away to come meet you. | Open Subtitles | كان من المفترض اني اتدرب على برنامج خاص في الباليه هذا الشهر لكن بدل ذلك تسللت هاربة لكي الاقيك |
It's like, school started, so ballet started. I thought she loved it. | Open Subtitles | إنه شبه, مدرسه بدأت, لذا بدأ الباليه . أعتقد أنها أحبته. |
Tomorrow night, you're going out to the ballet with some delightful people. | Open Subtitles | مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين |
The ballet ran late. They'll be here in five minutes. | Open Subtitles | لقد تأخر درس الباليه سيكونوا هنا خلال خمسة دقائق |
All I can think about is how much I wanna be on his arm at the ballet. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو مقدار رغبتي بأن أكون بين ذراعيه في حفلة الباليه |
Right, well, ballet is just for gays and grannies. | Open Subtitles | فهمت، حسنٌ، إن الباليه للشواذ والجدّات ليس إلا. |
He bought the $500 tickets to the ballet at the benefit. | Open Subtitles | هو من اشترى تذاكر حفلة الباليه الخيرية ذات الخمسمائة دولار. |
Bunny raburn, I hope you included your ballet photos. | Open Subtitles | .بينى رابورن أامل ان تضمى صور الباليه خاصتك |
Why did you pick ballet if you can't eat cookies? | Open Subtitles | ولما اخترت الباليه اذا كان لا يمكنك أكل الكعك؟ |
She loves books, the opera, the ballet things like that. | Open Subtitles | هي تحب الكتب، الاوبرا، الباليه واشياء من هذا النوع |
Ladies and gentlemen, the International ballet Company offers the roles of Giselle and Albrecht to Dillon Matthews and Tara Pennington! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي المنظمة العالمية لرقص الباليه تقدم دور جيزيل و البرت ألى ديلون ماثيو و تارا بنيغتون |
Also run by private concerns are schools for ballet and other forms of dance, drama, art and ceramics. | UN | وتعمل أيضا بتسيير جهات من القطاع الخاص مدارس للباليه وغيره من أشكال الرقص، ومدارس للمسرح والفنون والسيراميك. |
If you're a fucking ballet dancer, then let's be having you. | Open Subtitles | ، إذا كنت راقص باليه لعين . دعنا نرى مالديك |
They told me she came here for her ballet career. | Open Subtitles | لقد أخبروني انها أتت إلى هنا لتعمل راقــصة بالية |
When janna hunsinger's dad was taking her to ballet class, | Open Subtitles | عندما كان أَبّ جانا هانسينر يأَخْذها إلى صفِ الباليهِ |
Everything in regards to ballet is such a delicate balance, isn't it? | Open Subtitles | كل ما يتعلق بالباليه لا يعدو كونه مجرد توازن دقيق، صحيح؟ |
Plus, it's kind of embarrassing that I'm trained in ballet. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه محرج نوعاً ما أني أتدرب على رقص البالي. |
I want to coach soccer, go to ballet recitals. | Open Subtitles | أريد تعليم أطفالي لعب الكرة والذهاب لحفلات البالية |
We're sending you out by sea on an East German boat in the costume baskets of a Czech ballet company. | Open Subtitles | سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت |
Her hobbies include figure skating, water ballet and taking long, luxurious bubble baths. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
The Royal ballet list must be in! | Open Subtitles | ها هي قائمة اسماء المشتركين بالبالية الملكي |
the reason i left catholic school was because i got into the american ballet academy. | Open Subtitles | السبب لمغادرتي المدرسه الكاثولكيه لانني دخلت الاكاديميه الامريكيه للبالية |
This State-managed professional training institution comprises the National School of Dance, which trains and graduates professional dancers in modern dance and classical ballet. | UN | ويشمل هذا لمعهد للتدريب المهني الذي تديره الدولة المدرسة الوطنية للرقص، التي تقوم بتدريب الراقصين على الرقص العصري والبالية الكلاسيكي وتخريجهم. |
It's a new workout that combines pole dancing and ballet. | Open Subtitles | هو تجريب جديد أن يجمع بين الرقص القطب والباليه. |