"bantry" - Translation from English to Arabic

    • بانتري
        
    So I suggest you look for Bantry's bit of fluff elsewhere. Open Subtitles أقترح أن تبحث بأمر رفيقة "بانتري" في مكان آخر
    Bantry, old man like to introduce you to the cousin of the deceased. Open Subtitles "بانتري" صديقي العجوز، أعرفك بقريبة الفتاة الراحلة
    For example one might be asking oneself why she was either killed here and taken to Colonel Bantry's or why she was taken there first and then killed. Open Subtitles يجب على المرء أن يسأل نفسه لماذا، إما قتلت هنا وأُخذت لمنزل العقيد "بانتري" أو لماذا أخُذت هناك أولاً ثم قتلت
    Of course it's all very confusing that the body was in Colonel Bantry's library, but that's because it wasn't meant to be there. Open Subtitles من المحير أن الجثة كانت في مكتبة العقيد "بانتري"، لأنه لم يكن عليها أن تكون هناك
    She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago. Open Subtitles احتفظت بها في نفسها، حيث أدفأتها مثل حساء والدها في ليلة باردة بـ(بانتري باي) قبل زمن بعيد.
    Miss Josephine Turner. Colonel Bantry. Open Subtitles الآنسة "جوزفين تيرنر" العقيد "بانتري"
    Still, with Colonel Bantry being an old mate... Open Subtitles بما أن "بانتري" صديق قديم لك..
    What about your mate Colonel Bantry? Open Subtitles ماذا عن صاحبك العقيد "بانتري
    Look here, Bantry... Open Subtitles اسمع يا "بانتري"
    Old Bantry's gaff. Open Subtitles صاحبة العجوز "بانتري"
    - Oh, hello, Mrs Bantry. Open Subtitles -أهلاً سيدة "بانتري "
    I thought, "I'll put her in old Bantry's library." Open Subtitles فكرت: (سأضعها في مكتبة "بانتري" العجوز)
    Old Bantry with a dead blonde. Open Subtitles العجوز "بانتري" مع شقراء ميتة
    Reminds one of the longboats they would run out of the sweet harbor at Bantry Bay. Open Subtitles يذكرني بالقوارب الطويلة التي كانت تنطلق... من الميناء الجميل في خليج (بانتري)
    The operational viability of the ICAMS approach is currently being demonstrated through pilot applications at three European sites that address a range of coastal management issues: monitoring eutrophication in the Po estuary (Adriatic Sea, Italy); a study of fishery oceanography in the northern Aegean (Greece); and risk assessment of " red tides " in Bantry Bay (Ireland). UN ويجري حاليا تبيين الجدوى العملية لنهج (ICAMS) من خلال تطبيقات تجريبية في ثلاثة مواقع أوروبية تعالج طائفة من المسائل المتعلقة بادارة السواحل هي: اغناء المياه بالمغذيات في مصب نهر البو (البحر الادرياتي، ايطاليا)؛ ودراسة أقيانوغرافيا مصايد الأسماك في شمال بحر ايجه (اليونان)؛ وتقييم مخاطر " موجات المد الحمراء " في خليج بانتري (ايرلندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more