"baptized" - Translation from English to Arabic

    • تعميد
        
    • تعميدك
        
    • تعميدي
        
    • تعميده
        
    • بتعميد
        
    • عمد
        
    • عمدت
        
    • تعمد
        
    • تعميدها
        
    • تعميدهم
        
    • عمّدت
        
    • معمدة
        
    • التعميد
        
    • عُمدت
        
    • أعمد
        
    A hundred years ago, it was the custom for every Baron's child to be baptized in blood. Open Subtitles قبل مئة عام، كان مُتعارف تعميد طفل البارون بالدم
    Repent, and let yourself be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. Open Subtitles فلتندم ولتسمح بأن يتم تعميدك بأسم يسوع المسيح لمغفرة الخطايا، وسوف تتلقى هدية من الروح القدس.
    Much nicer than the church/slaughterhouse I was baptized in. Open Subtitles ألطف بكثير من الكنيسة\المسلخ الذي تم تعميدي فيه
    We have brought this child to be baptized. Open Subtitles ‫لقد جلبنا هذا الطفل إلى هنا ‫ليتم تعميده
    I believe you baptized my husband. Open Subtitles انا اعتقد انك قمت بتعميد زوجي بارنيل هاريس
    I, Branko Batinic, the father of Sasa Batinic, kindly request a certificate that my son Sasa has been baptized in the Serbian Orthodox Church. UN يود برانكو باتينيتش، أبو ساسا باتينيتش، أن يطلب شهادة تدل على أن ابني ساسا قد عمد في الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية.
    I baptized over a hundred adults and children. Open Subtitles عمدت أكثر من مئة بالغ وطفل.
    That's the fucking river where fucking Jesus was baptized. Open Subtitles هذا النهر اللعين حيث تعمد المسيح
    The doctor has been baptized and is ready to make his confession. Open Subtitles تم تعميد الطبيب وهو مُستعد من أجل الإدلاء بإعترافه
    Godfather, is it your wish that this child be baptized? Open Subtitles ايها الأب الروحي,هل هي رغبتك ان يتم تعميد هذا الطفل؟
    Your father's uncle, he told us that this is where your father was baptized, and this church was built in 1887, so I'm looking for a church built in 1887. Open Subtitles عمّ أبيك أخبرنا أنه هنا تم تعميد والدك وأن الكنيسة ، بُنيت عام 1887م لذا أنا أبحثُ عن كنيسة بنيت عام 1887م
    I guess that means you'll be baptized soon. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك سوف يتم تعميدك قريباً
    You are baptized with the light ! Gone ! Open Subtitles لقد تم تعميدك بالنور، والآن أنّك ولدت مجددًا!
    I am going to read something that my mother read to me when I was baptized. Open Subtitles تهانينا سأقرأ شيئاً قرأته أمي لي عندما تم تعميدي
    This is something that my mother read to me when I was baptized. Open Subtitles هذا كلام قرأته لي أمي عندما تم تعميدي
    You think the unsub could have been baptized there? Open Subtitles هل تظن ان الجانى من المتحمل ان يكون تم تعميده هناك ؟
    I baptized the guy's kids, so cut me a deal. Open Subtitles ليس كثيرا , قمت بتعميد ابن الرجل لذا عرض علي صفقة
    I, Branko Batinić, the father of Saša Batinić kindly request a certificate that my son Saša has been baptized in the Serbian Orthodox Church. UN أنا برانكو باتينيتش، والد ساشا باتينيتش، أطلب التكرم بإعطائي شهادة بأن نجلي ساشا قد عمد في الكنيسة الصربية اﻷرثوذكسية.
    And I was baptized by James. Open Subtitles و قد عمدت من قبل جيمس
    The same year I was baptized, a young man halfway around the world was baptized also... Open Subtitles ...نفس العام الذي تعمدت به شاب صغير تجول حول نصف العالم تعمد ايضاً
    And after she was baptized, she decided to leave the community, which means she's shunned. Open Subtitles , بعد أن تم تعميدها , قررت أن تترك الجماعة مما يعني انها منبوذة
    And God, he's gonna let them into heaven, even though they weren't baptized. Open Subtitles والرب, سيدخلهم جميعاً الى الجنة حتى وإن لم يتم تعميدهم
    We are talking about a piece of the hand that baptized jesus. Open Subtitles نحن نتحدث عن قطعة من اليد التي عمّدت المسيح
    As Marina Mandic will have the first Communion in the Church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized. UN باعتبار أن مدينا مانديتش ستتلقى المناولة اﻷولى في كنيسة الصليب المقدس في سيغيت، أود أن أطلب الى الكنيسة أن تصدر شهادة تفيد بأنها معمدة.
    If you wanna be baptized here in Miracle, just come on down tomorrow morning. Open Subtitles لو أردتم التعميد هنا في ميركل، تعالوا غداً بالصباح.
    After all, you were baptized and received first communion. Open Subtitles بعد هذا كله, أنت عُمدت وتلقيت أول صلة
    and be baptized! glory the Messiah! Open Subtitles أنا أعمد من أجل المسيح الآتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more