"barak" - English Arabic dictionary

    "barak" - Translation from English to Arabic

    • باراك
        
    • لباراك
        
    Some Israeli Prime Ministers themselves, including Shimon Peres, Ehud Olmert and Ehud Barak, had stated that, in the absence of a two-State solution, Israel would become a State that was either apartheid or no longer Jewish. UN وقد ذكر بعض رؤساء وزراء إسرائيل أنفسهم، بما فيهم شمعون بيريز وإيهود أولمرت وإيهود باراك أن إسرائيل ستصبح دولة فصل عنصري أو دولة غير يهودية في غياب الحل القائم على وجود دولتين.
    Defence Minister Barak led one of those legendary raids. UN وقد قاد وزير الدفاع باراك أحد تلك الغارات الأسطورية.
    Peace has not materialized in full yet, but I believe that we are moving in the right direction. In the past year the Government of Prime Minister Ehud Barak has made bold, courageous and unprecedented moves towards peace. UN ومع أن السلام الكامل لم يتحقق بعد، فإنني أرى أننا نتحرك في الاتجاه الصحيح، وقد اضطلعت حكومة رئيس الوزراء إيهود باراك في غضون العام الماضي بمبادرات غير مسبوقة في الجرأة والشجاعة صوب تحقيق السلام.
    I know I may not sound too objective by vouching for Prime Minister Barak. UN وأعرف أنني قد لا أبدو موضوعيا بالدرجة الكافية حين أدافع عن رئيس الوزراء باراك.
    Chairman Arafat and Prime Minister Barak are with us here today. UN وبيننا اليوم هنا الرئيس عرفات ورئيس الوزراء باراك.
    But special mention should be made of Prime Minister Barak and President Yasser Arafat, without whom no conciliation agreement would have been reached. UN ولكنه يجدر التنويه بصفة خاصة بحضور رئيس الوزراء باراك والرئيس ياسر عرفات حيث بدونهما لم يكن بالإمكان الوصول إلى اتفاق مصالحة.
    To this end, over a period of 10 days, I had a series of meetings with Prime Minister Barak in Tel Aviv and Jerusalem and with Chairman Arafat in Gaza. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت سلسلة من الاجتماعات، على مدى فترة مدتها عشرة أيام، مع رئيس الوزراء باراك في تل أبيب وفي القدس، ومع الرئيس عرفات في غزة.
    Argentina wishes to commend in particular Prime Minister Barak and Chairman Arafat for having returned to the negotiating table. UN وتود الأرجنتين أن تشيد خصوصا برئيس الوزراء باراك والرئيس عرفات على عودتهما إلى مائدة التفاوض.
    We greatly welcome the commitments made by Chairman Arafat and Prime Minister Barak earlier this week at Sharm el-Sheikh. UN ونحن نقدّر تقديرا عظيما الالتزامات التي قطعها الرئيس عرفات ورئيس الوزراء باراك في شرم الشيخ في بداية هذا الأسبوع.
    We welcome and applaud the agreement that Prime Minister Barak and Chairman Arafat reached at the summit meeting in Sharm el-Sheikh to put an end to the violence. UN ونحن نرحب ونشيد بالاتفاق الذي توصل إليه رئيس الوزراء باراك والرئيس عرفات في مؤتمر قمة شرم الشيخ لوضع حد للعنف.
    In a later case, the Court held that the free speech principle has greater normative weight, as a general matter, than the right to honour or reputation of a public figure. As J. Barak, reasoned: UN وفي قضية أخرى بعد ذلك ذهبت المحكمة إلى أن مبدأ حرية التعبير له وزن تقنيني أكبر، بصفة عامة، من حق الشخصية العامة في المحافظة على الشرف أو السمعة وقال القاضي باراك:
    It was reported that Barak was likely to ask for Clinton’s acceptance of these lines. UN وأفادت تقارير بأن من المرجح أن يطلب باراك من الرئيس كلينتون قبول تلك الخطوط.
    However, Barak refused to make any promises regarding construction of a Jewish neighbourhood at Ras Al Amud. UN بيد أن باراك رفض تقديم أي وعود بشأن تشييد حي يهودي في رأس العمود.
    Peace Now called upon Barak to freeze construction on the site. UN ودعت حركة السلام اﻵن باراك إلى تجميد عمليات التشييد في ذلك الموقع.
    Barak had made no statement in Washington pledging to put an end to settlement construction on these lands. UN ولم يدل باراك بأي بيان في تعهد واشنطون لوضع حد لبناء المستوطنات على هذه اﻷراضي.
    It was the first time such action had been taken by the new Barak Government. UN وهذه أول مرة تتخذ فيها حكومة باراك الجديدة إجراء من هذا القبيل.
    The spokesperson demanded to know if Prime Minister Barak had authorized the plans, stating that Peace Now expected him to cancel them immediately. UN وطالب المتحدث بمعرفة ما إذا كان رئيس الوزراء باراك قد أذن بالخطط، قائلا إن السلام اﻵن تتوقع منه أن يلغيها على الفور.
    Following the publication of the interview, the Likud Party called on Prime Minister-elect Barak to condemn Beilin’s statements, and to bar him from any ministerial post. UN وعقب نشر المقابلة، طلب حزب الليكود من رئيس الوزراء المنتخب باراك إدانة تصريحات بيلين، ومنعه من تبوؤ أي منصب وزاري.
    The summit led Barak to commit himself to the implementation of the Wye River memorandum, a step warmly welcomed in Palestinian circles. UN والتزم باراك في اجتماع القمة ذاك بتنفيذ مذكرة واي ريفر، وهي خطوة قوبلت بترحيب حار في اﻷوساط الفلسطينية.
    The head of the Labour Party, MK Ehud Barak, stated that it was not the right time to build, but observed that the Government retained the right to do so. UN وقال رئيس حزب العمل وعضو الكنيست إيهود باراك إن هذا ليس هو الوقت المناسب، لكنه لاحظ أن الحكومة لها الحق في البناء.
    Barak, before Sharon, had manoeuvred during the Camp David Summit in July, 2000, to impose a final status solution that did not even meet the bare minimum of legitimate Palestinian demands. UN ولقد سبق لباراك قبل شارون أن ناور أثناء قمة كامب ديفيد في شهر تموز/يوليه 2000 لفرض حل نهائي لا يرقى إلى الحد الأدنى من المطالب الفلسطينية المشروعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more