"baranja" - Translation from English to Arabic

    • وبارانيا
        
    • بارانيا
        
    • وبرانيا
        
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمــم المتحــدة الانتقاليــة فـي سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    President, Serbian Autonomous District, Slavonia Baranja and Western Srem UN رئيس المنطقة الصربية المستقلة ذاتيا، سلافونيا بارانيا وسيرم الغربية
    So far, most returns have been to Ilok in the south of the region and to Baranja in the north. UN وكانت معظم عمليات العودة حتى اﻵن إلى إيلوك في جنوب المنطقة وإلى بارانيا في الشمال.
    United Nations Transitional Administration in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    Sector East, also known as the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, or the Danube region, remained occupied. UN أما القطاع الشرقي، الذي يعرف أيضا بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية أو منطقة الدانوب، فظل تحت الاحتلال.
    H. Report on the region of Eastern Slavonia, Baranja UN تقرير عن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
    :: United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and Civilian Police Support Group UN :: إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية؛
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and Civilian Police Support Group UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    There have been confirmed reports of fuel entering the Baranja across the Batina bridge, and it can be presumed that this happens elsewhere in the Sector. UN وكانت هناك تقارير مؤكدة عن دخول الوقود إلى بارانيا عبر جسر باتينا، ويمكن افتراض أن هذا يحدث في أماكن أخرى بالقطاع.
    While this is helpful in strengthening the position of moderate Serb leaders, hardliners have nonetheless continued to block progress in areas under their control, particularly in parts of the Baranja. UN ولئن كان ذلك يُساعد في تعزيز موقف الزعماء الصرب المعتدلين، فقد استمر المتشددون رغما عن ذلك، في منع التقدم في المناطق الواقعة تحت سيطرتهم، ولا سيما في بعض أجزاء بارانيا.
    9. Colonel Stojan Mladenovic Commander of " Baranja Brigade " UN قائد " لواء بارانيا " العقيد رايكو نوفاكوفيتش
    In fact, the Baranja Serb Displaced Persons Association decided to suspend all returns pending the improvement of security in the former Sectors elsewhere in Croatia. UN وفي الواقع، فإن رابطة اﻷشخاص المشردين من صرب بارانيا قد قررت وقف جميع عمليات العودة إلى حين تحسن حالة اﻷمن في القطاعات السابقة في أنحاء أخرى من كرواتيا.
    A commercial bus service was opened on 16 December between Osijek in Croatia and Mohac in Hungary, with transit through Baranja. UN وبدأت خدمة حافلات تجارية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر بين أوسيك في كرواتيا وموهاتش في هنغاريا، وذلك عبر بارانيا.
    By August 1998, over 20 people had been killed during the year by mines: in the last week of July 1998, a boy was killed and his father and brother badly injured in a mine explosion in the Baranja. UN وبحلول آب/أغسطس ١٩٩٨ قتل أكثر من ٢٠ شخصا خلال العام بسبب اﻷلغام: فقد قتل صبي في اﻷسبوع اﻷخير من تموز/يوليه ١٩٩٨، وأصيب والده وأخوه بجروح بليغة في انفجار لغم في بارانيا.
    It accordingly calls on the parties to continue negotiations in accordance with the basic agreement for the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. UN ولذلك يطلب إلى اﻷطراف مواصلة المفاوضات وفقا للاتفاق اﻷساسي لمنطقة سلوفانيا الشرقية وبرانيا وسيرميوم الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more