"basic indicators" - Translation from English to Arabic

    • المؤشرات الأساسية
        
    • مؤشرات أساسية
        
    • المؤشرات الرئيسية
        
    • للمؤشرات الأساسية
        
    • بالمؤشرات الأساسية
        
    • المؤشرات اﻷساسية التي
        
    The matrix reflected a high level of aggregation of basic indicators. UN وعكست المصفوفة قدراً كبيراً من تجميع المؤشرات الأساسية.
    basic indicators of living standards UN المؤشرات الأساسية لظروف الإسكان في كازاخستان
    A tool for visualization of the trends in basic indicators is also available. UN وثمة أداة أيضا لإبراز اتجاهات المؤشرات الأساسية في شكل واقع مرئي.
    basic indicators are needed to evaluate progress towards conference goals in creating an enabling environment for development. UN ويلزم وجود مؤشرات أساسية لتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المؤتمرات من حيث توفير البيئة المواتية للتنمية.
    basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد
    basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد
    Source: basic indicators 2004, Health situation in Costa Rica, 10th edition. UN المصدر: المؤشرات الأساسية لعام 2004. الحالة الصحية في كوستاريكا.
    The basic indicators of the population's economic activity show decline of activity rates, reduced employment rate and high rates of unemployment. UN وتبين المؤشرات الأساسية للنشاط الاقتصادي للسكان انخفاضا في معدلات النشاط، وتقلص معدل العمالة، وارتفاع معدلات البطالة.
    basic indicators of the Central Asian landlocked developing countries UN المؤشرات الأساسية للبلدان غير الساحلية النامية في آسيا الوسطى
    basic indicators were helpful tools in measuring the progress of such implementation in that they assisted review and evaluation as a whole and reduced the burden of multiple submissions of data. UN وأضافت أن المؤشرات الأساسية تساعد في قياس التقدُّم في التنفيذ من حيث أنها تساعد في استعراض وتقييم تلك النتائج بشكل إجمالي وتقلل من عبء تقديم البيانات بشكل متكرر.
    basic indicators regarding guaranteed pensions UN المؤشرات الأساسية المتعلقة بالمعاشات التقاعدية المضمونة
    basic indicators of the health of mothers and children in the Republic of Macedonia UN المؤشرات الأساسية لصحة الأمهات والأطفال في جمهورية مقدونيا
    Statistics basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُعُد
    basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على جميع المستويات
    A. basic indicators for the Republic of Macedonia 8-57 5 UN ألف - المؤشرات الأساسية لجمهورية مقدونيا 8-57 5
    basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على كافة الصُّعُد
    basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة على جميع المستويات
    This will be used to draw up basic indicators for measuring gender inequalities in the workplace, as well as for setting a monetary value on unpaid work. UN وسيساعد ذلك في وضع مؤشرات أساسية لقياس أوجه التفاوت بين الجنسين في العمل، وكذلك التقدير الاقتصادي للعمل غير المأجور.
    13. Small island developing States: basic indicators . 66 UN ١٣ - البلدان الجزرية الصغيرة النامية: مؤشرات أساسية
    basic indicators of forest land UN المؤشرات الرئيسية للموارد الغابية
    Table 7 Overview of basic indicators on the labour market from a gender perspective UN الجدول 7 - استعراض عام للمؤشرات الأساسية المتعلقة بسوق العمل من منظور جنساني
    2. At its substantive session of 1999, the Economic and Social Council adopted resolution 1999/55 of 30 July 1999 on integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits, which included a section (II) related to basic indicators. UN 2 - وفي دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 1999، اعتمد المجلس القرار 1999/55 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1999، بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة الذي يتضمن الجزء ثانيا المتصل بالمؤشرات الأساسية.
    The basic indicators which determine wages are: UN وفيما يلي المؤشرات اﻷساسية التي تحدد اﻷجور:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more