"basic work" - Translation from English to Arabic

    • العمل الأساسي
        
    Project implementation depends on other projects, but basic work is in progress UN تنفيذ المشروع يتوقف على مشاريع أخرى ولكن العمل الأساسي في تقدم
    That basic work on behalf of children fits perfectly into the overall framework of the struggle for respect for human rights. UN وذلك العمل الأساسي من أجل الأطفال يقع تماما في الإطار الشامل للكفاح من أجل احترام حقوق الإنسان.
    (i) Overtime means time worked in excess of the basic work week on the instructions of the proper authority; UN `1` يقصد بالعمل الإضافي الوقت الذي يُنفَق في العمل زيادةً عن أسبوع العمل الأساسي بناء على تعليمات من السلطة المختصة؛
    The cost, sometimes very high, associated with searching and accessing information, the consequence of the loss of information and the duplication of basic work for similar projects or activities should also be factored into such estimates. UN وينبغي أن تأخذ هذه التقديرات أيضاً الكلفة، التي أحياناً تكون باهظة جداً، فيما يتصل بالبحث عن المعلومات والنفاذ إليها، ونتائج ضياع المعلومات وازدواجية العمل الأساسي فيما يخص بعض المشاريع أو الأنشطة المتشابهة.
    35. Her Government believed that the basic work of creating and nurturing a tolerant society based on the principles of equality and cultural diversity must be carried out by the State. UN 35 - وذكرت أن حكومتها تؤمن بأن العمل الأساسي المتمثل في إيجاد مجتمع متسامح ورعاية هذا المجتمع استنادا إلى مبدأي المساواة والتنوع الثقافي يجب تنفيذه من جانب الدولة.
    18. An open-ended working group with a core group consisting of Commission members A. Albuquerque, L. Awosika, F. Pimentel, A. Jaafar, M. Juračić and the Chairman of the Editorial Committee presented a basic draft combining the existing documents CLCS/L.3 and CLCS/L.12, and also drawing elements from the basic work of the Secretariat. UN أوسيكا وف. بتيتل وآ. جعفر وم. جورانتش ورئيس لجنة التحرير مشروعا أساسيا جمع بين الوثيقتين الحاليتين CLCS/L.3 و CLCS/L.12 وأدخل عناصر أيضا من العمل الأساسي للأمانة.
    (ii) Work in excess of the basic work week performed between 0600 hours and 2000 hours on any of the five scheduled work days is regular overtime; UN `2` يقصد بالعمل الإضافي العادي العمل الذي يُنجَز زيادة عن أسبوع العمل الأساسي بين الساعة 00/6 والساعة 00/20 في أي يوم من أيام العمل المقررة الخمسة؛
    (iii) Work in excess of the basic work week performed after 2000 hours or before 0600 hours on a scheduled work day, on the sixth or seventh day of the work week, or on an official holiday, is special overtime. UN `3` يقصد بالعمل الإضافي الخاص العمل الذي يُنجَز زيادة عن أسبوع العمل الأساسي بعد الساعة 00/20 أو قبل الساعة 00/6 في أي يوم من أيام العمل المقررة، أو في اليوم السادس أو السابع من أسبوع العمل أو في يوم عطلة رسمية.
    (d) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest one half-hour; overtime of less than one half-hour on any day during the basic work week shall be disregarded. UN (د) يُحسب التعويض عن العمل الإضافي بتقريب مدته لأقرب نصف ساعة؛ ولا تُحسب مدة العمل الإضافي التي تقل عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل الأساسي.
    (i) The Director-General may prescribe special conditions and rates of overtime for groups of staff whose duties are normally performed according to a schedule other than the five-day basic work week or whose scheduled normal hours of work differ considerably from those of the majority of the staff. UN (ط) يجوز للمدير العام أن يضع شروطا ومعدلات خاصة للعمل الإضافي المتعلق بفئات الموظفين الذين يؤدون واجباتهم في العادة وفق جدول زمني يختلف عن أسبوع العمل الأساسي المؤلف من خمسة أيام، أو الموظفين الذين تختلف ساعات عملهم العادية المقررة اختلافاً كبيراً عن ساعات العمل العادية المقررة لأغلبية الموظفين.
    (vii) Overtime in excess of the basic work day between 0600 and 2000 hours (regular overtime) shall be compensated by equal time off or, where this is not possible, by an additional payment at one and a half times the rate of the aggregate of the staff member's net base salary and language allowance, if any; UN ' 7` يكون التعويض عن العمل الإضافي الذي يزيد على يوم العمل الأساسي ما بين الساعة 00/6 والساعة 00/20 ( العمل الإضافي العادي) في شكل إجازة تعويضية تساوي مدة العمل الإضافي أو إذا تعذر ذلك، في شكل أجر إضافي يُدفع بمعدل المثل ونصف المثل من صافي المرتب الأساسي الإجمالي للموظف وبدل اللغة، إن وُجد؛
    - In the area of information technology: in consultation with the host country, beginning the basic work and preparing a full outline of the options available for a computerized data and case management system; providing the necessary support to help set up the human resources and finance systems; assisting on aspects of information security; and preparing a web site allowing for Internet access; UN - وفي مجال تكنولوجيا المعلومات: الشروع، بالتشاور مع البلد المضيف، في العمل الأساسي وإعداد مخطط كامل للخيارات المتاحة من أجل إنشاء نظام محوسب لإدارة البيانات والقضايا؛ وتوفير الدعم الضروري للمساعدة على إنشاء نظامي إدارة الموارد البشرية والمالية؛ والمساعدة في جوانب كفالة أمن المعلومات؛ والإعداد لفتح موقع على شبكة الإنترنت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more