| (i) Agreement on the Conservation of bats in Europe; | UN | ' 1` الاتفاق المتعلق بحفظ الخفافيش في أوروبا؛ |
| - The bats must have hit our transformer. - Excuse me. | Open Subtitles | ـ يبدو أن الخفافيش تمكنت من ضرب مُحولنا ـ المعذرة |
| This whole weird underworld plus our world is doomed if Bane gets his hands on bats again. | Open Subtitles | هذا العالم الغريب كله زائد عالمنا محكوم إذا باني يحصل يديه على الخفافيش مرة أخرى. |
| Vampire bats are bats that feed on blood, feeding on the blood of animals like pigs and horses. | Open Subtitles | الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه |
| When we got here, there were bats in the equipment bins. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات. |
| So, treating these bats will have a large geographic reach. | Open Subtitles | لذا ، علاج هته الخفافيش سيمنح إتساع جغرافي واسع |
| bats, they don't actually have night vision either, they have sonar. | Open Subtitles | الخفافيش لاتمتلك رؤيه ليليه كامله أنما يحددزا الأماكن بالموجات الصوتيه |
| Abso ute y. Choosing between hunting wo ves or bats... bats, anyday! | Open Subtitles | بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش |
| And I've tried everything... Gravediggers, mourners, mice, rats, bats. | Open Subtitles | من حفار القبور والنائحين والفئران، والجرذان إلى الخفافيش. |
| What about the house with the spiderwebs and the bats? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل ذو شبكات العناكب و الخفافيش ؟ |
| A-A swarm of bloodthirsty bats fly through the dungeon. | Open Subtitles | سرب من الخفافيش المتعطشي الدماء يطيرون خلال الزنزانة |
| bats don't come out during the day. Something's disturbed them. | Open Subtitles | الخفافيش لا تخرج في النهار، ثمة شيء ما أزعجهم. |
| Dromedary pretzels, only half a dinar. Tuscany fried bats... | Open Subtitles | عقدية الجمال, نصف دينار فقط خفافيش توسكانيه مقليه |
| Giant straw-coloured fruit bats inhabit the great forests of the Congo. | Open Subtitles | خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة. |
| None of the school's bats show traces of blood. | Open Subtitles | لا شيء من مضارب المدرسة تُظهر آثاراً للدماء. |
| managed to avoid the bats and the bullets long enough to... give us a 360 panorama of the park where the block party was held. | Open Subtitles | تحنبت المضارب والرصاص لوقت كافي لتعطينا منظرا لنشاهدة ب 360 درجة من الحديقة |
| General Trust Fund for the Conservation of European bats (EUROBATS) | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الخفاش الأوروبي |
| Well, most new viruses come from animals, like monkeys or bats. | Open Subtitles | تأتي معظم الفيروسات الجديدة من حيوانات مثل القردة أو الوطاويط |
| So bats, you need a little help rebuilding the bat cave? | Open Subtitles | إذاً (بات)، أتحتاج إلى مساعدة لأعادة بناء كهف "الوطواط" ؟ |
| WNS compromises the bats' immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, which makes them more aggressive. | Open Subtitles | تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية |
| That's half a million bats crammed into just 200 square metres. | Open Subtitles | تعدادها نصف مليون خفاش يزدحمون في 200 متر مربع فحسب. |
| I think this is best, - Oh, "Vampire bats", | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هو الأفضل "وطاويط مصاصة الدماء" |
| Um, I'd help you with this romantic stuff, but this here-- Jet-black cave full of bats. | Open Subtitles | مم اريد مساعدتك مع هذه الاشياء الرومانسية لكن هذا هنا،طائرة سوداء في كهف ملئ بالخفافيش |
| We're not giving him the bats. They'll kill each other. | Open Subtitles | لن نعطه مضرب البايسبول، سيقتلان بعضهما البعض |
| Well, that's a shame because I'm the assistant GM of the Louisville bats. | Open Subtitles | حسنا، هذا عار لأنني من الخفافيش مساعد لويزفيل باتس |
| What kind of man has bats on the brain? | Open Subtitles | ...أي نوع من الرجال يوجد ليه وطواط في عقله؟ |