"baudelaire" - Translation from English to Arabic

    • بودلير
        
    • بولدير
        
    • بولدوير
        
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Violet Baudelaire, the eldest... was one of the finest 14-year-old inventors in the world. Open Subtitles ,فودلير بولدير الصغرى كان واحدة من أفضل الأطفال فى سن 14 سنة المخترعين فى العالم
    No one knows the precise cause of the Baudelaire fire. Open Subtitles . لا أحد يعرف سبب حريق بولدوير
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟
    Who needs an assistant when I have three charming Baudelaire bambinis to help me with my research? Open Subtitles مهما يكن. من يحتاج إلى مساعدة بوجود 3 "بامبيني" من عائلة "بودلير" لمساعدتي في أبحاثي؟
    The Baudelaire parents had an enormous library in their mansion. Open Subtitles . وعائلة بودلير لديها مكتبة كبيرة فى قصرهم
    - Oh, you're not too favourably impressed. - No... There's a Baudelaire conference... Open Subtitles ـ اه، يبدو أنك لم يعجبك ما رأيته ـ كلا، ولكن هناك ندوة ثقافية لشعر بودلير
    This is Baudelaire. It's a very cruel poem for children. Open Subtitles هذه هى "بودلير" إنها قصيدة قاصية جداً على الأطفال
    Baudelaire Ndong Ella, President of the Human Rights Council, chaired the panel discussion. UN 2- وترأس حلقة النقاش رئيس مجلس حقوق الإنسان بودلير ندونغ إيلا.
    It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago. Open Subtitles ومن واجبي أن أسرد القصة المؤسفة لأطفال عائلة "بودلير" كما حدثت قبل سنوات عديدة.
    The Baudelaire family lived in an enormous mansion at the heart of a dirty and busy city, and one day the parents rather unexpectedly asked their children to take a rickety trolley alone to the seashore. Open Subtitles عاشت عائلة "بودلير" في قصر كبير جداً في وسط مدينة قذرة مزدحمة. وذات يوم طلب الوالدان بشكل مفاجئ من أولادهما
    Violet Baudelaire was the eldest Baudelaire child. Open Subtitles كانت "فيوليت بودلير" أكبر أطفال العائلة سناً.
    When Violet Baudelaire tied her hair up like that, it was a sure sign that the pulleys, levers and gears of her inventing mind were working at top speed. Open Subtitles عندما كانت "فيوليت بودلير" شعرها هكذا، كان هذا إشارة على أن عقلها المخترع كان يعمل بأقصى طاقته.
    Klaus Baudelaire was the middle child and only boy. Open Subtitles كان "كلاوس بودلير" الطفل الأوسط والصبي الوحيد.
    And just like that... the Baudelaire children became the Baudelaire orphans. Open Subtitles , وتماماً مثل . أطفال بولدير أصبحوا أيتام بولدير
    It's Violet Baudelaire. We're in Count Olaf's car. Open Subtitles . أنا فويلت بولدير ,نحن داخل سيارة الكونت أولاف
    Baudelaire orphans to the courtesy desk. Open Subtitles أيتام بولدوير ألى منضدة المجاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more