"be a meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعا
        
    • اجتماع
        
    • تُعقد جلسة
        
    • مشروع القرار جلسة
        
    This must be a meeting where Governments and civil society assume our responsibilities. UN ويجب أن يكون هذا اجتماعا تضطلع فيه الحكومات والمجتمع المدني بمسؤولياتنا.
    There will be a meeting of the Staff Council today,13 Novem-ber 1997, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN سوف يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ١٥/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ١.
    The Director, Office of Emergency Programmes, announced that there would be a meeting on donor behaviour in Stockholm from 16 to 17 June. UN وأعلن مدير مكتب برامج الطوارئ أن اجتماعا بشأن سلوك الجهات المانحة سيعقد في ستكهولم في الفترة من 16 إلى 17 حزيران/يونيه.
    The Director, Office of Emergency Programmes, announced that there would be a meeting on donor behaviour in Stockholm from 16 to 17 June. UN وأعلن مدير مكتب برامج الطوارئ أن اجتماعا بشأن سلوك الجهات المانحة سيعقد في ستكهولم في الفترة من 16 إلى 17 حزيران/يونيه.
    Surely you can see there must be a meeting of council: Open Subtitles بالتأكيد يمكنكم ان تروا انه يجب ان يعقد اجتماع للمجلس
    [Note: There will be a meeting of the Bureau from 9 to 10 a.m. in Conference Room 7.] UN [ملاحظة: يعقد المكتب اجتماعا من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7.]
    [Note: There will be a meeting of the Bureau from 9 to 9.45 a.m. in Conference Room 7. UN [ملاحظة: يعقد المكتب اجتماعا من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be a meeting of the Caribbean Community (CARICOM) today, 25 September 2001, from 1.15 p.m. to 2.15 p.m. in Conference Room 9. UN تعقد الجماعة الكاريبية اجتماعا اليوم، 25 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 15/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    There will be a meeting of the Staff Council today, 26 September 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، 26 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be a meeting of the Staff Council today, 27 September 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، 27 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be a meeting of the Arab Group of the Whole on Friday 5 October 2001, at 3.30 p.m. in Conference Room 9. UN ستعقد المجموعة العربية بكامل هيئتها اجتماعا يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/15 في غرفة الاجتماعات 9.
    There will be a meeting of the Staff Council today, 18 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN يعقد مجلس الموظفين اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اجتماعا من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Monday, 5 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    There will be a meeting of the Islamic Group on Monday, 12 November 2001, at 10 a.m. in Conference Room 9. UN تعقد المجموعة الإسلامية اجتماعا يوم الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 9.
    There will be a meeting of the Non-Aligned Movement on Monday, 26 November 2001, from 10 a.m. to 11.30 a.m. in Conference Room D. UN تعقد حركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of the Commonwealth on " Financing for Development: The Route to Monterrey " , on Friday, 30 November 2001, at 10 a.m. in Conference Room 6. UN سيعقد الكمنولث اجتماعا يتناول موضوع " التمويل من أجل التنمية: الطريق إلى مونترياي " ، وذلك يوم الجمعة، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 6.
    There will be a meeting of the Commonwealth on " Financing for Development: The Route to Monterrey " , on Friday, 30 November 2001, at 10 a.m. in Conference Room 6. UN سيعقد الكمنولث اجتماعا يتناول موضوع " التمويل من أجل التنمية: الطريق إلى مونتيري " ، وذلك يوم الجمعة، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 6.
    There will be a meeting of the Staff Council today, 24 September 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فيما بيــن الساعــة ١٥/١٣ والساعـة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٤.
    Similarly, there should be a meeting between the incoming Bureau and the outgoing Bureau at the beginning of each year in order to transmit experience and information. UN وبالمثل، ينبغي عقد اجتماع بين المكتب الجديد والمكتب المنتهية ولايته في مطلع كل عام من أجل نقل الخبرة والمعلومات.
    A more appropriate forum might be a meeting of States parties to the Covenant. UN وقد يشكل اجتماع للدول الأطراف في العهد محفلاً أنسب لهذا الغرض.
    That seems to me to imply that it is the Acting Chairman's view that, if there are no more than four draft resolutions to be considered on Wednesday, then there should not be a meeting on Wednesday either. UN ويبدو لي أن ذلك يعني ضمنيا أن الرئيس بالنيابة يرى أنه، في حالة عدم وجود أكثر من أربعة مشاريع قرارات للنظر فيها يوم الأربعاء، ينبغي ألا تُعقد جلسة يوم الأربعاء أيضا.
    There will be a meeting of co-sponsors (and potential co-sponsors) of the draft resolution entitled “Status of the Con-vention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Des-truction” on Wednesday, 30 October 1996, at 11 a.m. in Con-ference Room C. UN سيعقد مقدمو مشروع القرار المعنون " مركز معاهدة حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة " ومن قد ينضم إليهم في تقديم مشروع القرار جلسة يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more