"be able to do" - Translation from English to Arabic

    • تكون قادرة على القيام
        
    • يكونوا قادرين على تأدية
        
    • تكون قادر على فعل
        
    • أكون قادرة على القيام
        
    • يكون بوسعهم القيام
        
    • نكون قادرين على فعل
        
    • تكون قادرا أن تفعل
        
    • أكون قادر على فعل
        
    • أكون قادراً على القيام
        
    • أن تستطيع القيام
        
    • سيكون قادراً على فعل
        
    • أن أتمكن من فعل
        
    • اكون قادر على فعل
        
    • اكون قادرة على القيام
        
    • أقدر على فعل
        
    It's a blessing to be able to do that. Open Subtitles انها نعمة أن تكون قادرة على القيام بذلك.
    I gotta be able to do my own shit. Open Subtitles أنا يجب أن تكون قادرة على القيام بلدي القرف.
    I was just hoping that I'd be able to do what we used to do as cops, you know? Open Subtitles كنت فقط على أمل أن كنت تكون قادرة على القيام ما كنا نفعل كما رجال الشرطة، هل تعلم؟
    89. Carers should understand the importance of their role in developing positive, safe and nurturing relationships with children, and be able to do so. UN 89 - وينبغي أن يعي مقدمو الرعاية أهمية الدور الذي يؤدوه في إقامة علاقات إيجابية وآمنة ومُثرية مع الأطفال، وأن يكونوا قادرين على تأدية هذا الدور.
    You won't be able to do anything but fight me back. Open Subtitles لن تكون قادر على فعل اى شئ إلا على قتالى
    I'm just scared I won't be able to do this. Open Subtitles أنا خائفة فقط أنني لن أكون قادرة على القيام بذلك
    No. I ain't gonna even be able to do this. Open Subtitles لا، أنا لا ستعمل حتى تكون قادرة على القيام بذلك.
    I'll never be able to do that again. Open Subtitles أنا لن تكون قادرة على القيام بذلك مرة أخرى.
    I'm sorry, we're not gonna be able to do the second act. Louise? Open Subtitles أنا آسف، نحن لسنا ستعمل تكون قادرة على القيام الثاني العمل.
    Then how am I gonna be able to do all the terrible things that I've got planned for you? Open Subtitles ثم كيف أنا ستعمل على أن تكون قادرة على القيام كل الأشياء الفظيعة التي لقد حصلت على المخطط بالنسبة لك؟
    I'm totally gonna be able to do this job one-handed, all good. Open Subtitles أنا ستعمل تماما أن تكون قادرة على القيام بهذه المهمة بيد واحدة، كل شيء جيد.
    Yeah, but we can't put the spare on unless I the take cap off, which I'm not gonna be able to do. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكننا استبدالها إلا إذا كنت إلغاء تثبيت هذا ، أنا لن تكون قادرة على القيام بذلك.
    If they did the Triple, they wouldn't be able to do the Four Leaf Clover. Open Subtitles إذا فعلوا الثلاثي، وأنها لن تكون قادرة على القيام على أربع أوراق البرسيم.
    89. Carers should understand the importance of their role in developing positive, safe and nurturing relationships with children, and be able to do so. UN 89- وينبغي أن يعي مقدمو الرعاية أهمية الدور الذي يؤدوه في إقامة علاقات إيجابية وآمنة ومُثرية مع الأطفال، وأن يكونوا قادرين على تأدية هذا الدور.
    Sometimes you want to be able to do things. Open Subtitles أحياناً تريد أن تكون قادر على فعل أشياء
    I guess, but I'm not gonna be able to do this again because it's too dangerous, so this is kind of my one shot at having a baby. Open Subtitles أعتقد هذا ، لكنني لن أكون قادرة على القيام بهذا مجدداً .. لأنه خطير للغاية ، لذا . هذا تعد فرصتي الوحيدة لأنجب طفلاً
    They would be able to do so if the regional divisions had enough staff to back one another up effectively. UN ولن يكون بوسعهم القيام بذلك إلا إذا توافر لدى الشُعب الإقليمية عدد كاف من الموظفين حتى يساند كل منهم الآخر بشكل فعال.
    We need to be able to do that with each other. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على فعل هذا مع بعضنا البعض
    Now you have to be able to do something, ok? Open Subtitles الآن عليك أن تكون قادرا أن تفعل شيئا، طيب؟
    ! I should be able to do with my tarp whatever I want. Open Subtitles يجب أن أكون قادر على فعل ما أريد ب القماش الحاص بي
    I might be able to do something from my end. Open Subtitles قد أكون قادراً على القيام بشيء من مكاني هنا
    She shouldn't be able to do that. Open Subtitles لم يكن يُفترض أن تستطيع القيام بذلك
    Only a spy that has gone through training would be able to do that. Open Subtitles إن الجاسوس الذي خضع للتدريب وحده من سيكون قادراً على فعل ذلك
    And I know it doesn't make sense, but I just want to be able to do this for him. Open Subtitles وأعرف أن هذا ليس منطقياً إلا أنني أريد أن أتمكن من فعل هذا له
    No, it's not okay. I should be able to do this. Open Subtitles لا ليس جيد يجدر بي ان اكون قادر على فعل ذلك
    And most days, I wouldn't be able to do that. Open Subtitles ومعظم الأيام، أود أن لا اكون قادرة على القيام بذلك.
    And I can see there is no way I would ever be able to do it without you. Open Subtitles وأدرك أنه من المحال أن أقدر على فعل ذلك بدونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more