I cut myself on a nail, i think it'll be all right. | Open Subtitles | أنا قطعت نفسي على الأظافر، وأعتقد أنه سوف يكون كل الحق. |
My dad, he, um... he tried to be all things. | Open Subtitles | والدي،انه، حاول أن يكون كل شيء. وكان، اه |
I mean, we see each other a ton now, and once we're shacked up, it's gonna be all Toby all the time. | Open Subtitles | أعني، نرى بعضنا البعض طن الآن، ومرة واحدة نحن مكدسة، انها ستعمل يكون كل توبي في كل وقت. |
We view reform as the process that will allow the United Nations to be all we dreamt it could be. | UN | ونحن ننظر إلى اﻹصلاح بوصفه العملية التي ستسمح لﻷمم المتحدة بأن تكون كل ما حلمنا به أن تكون. |
How you can be all things... and all at once. | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون كل الامور وكلها مرة واحدة |
I talked to him about the TV. It will be all right. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بشأن التليفزيون سيكون كل شىء على ما يرام |
I thought kids today are supposed to be all over the Internet. | Open Subtitles | فكرت من المفترض أطفال اليوم أن تكون جميع أنحاء شبكة الإنترنت. |
Oh, I even got a pocket fan so I can blow wind in your face, and your hair could be all like this. | Open Subtitles | أنا حتى حزمت مروحة جيب , لكي أستطيع نفخ الرياح في وجهك وشعرك يمكن أن يكون كل مثل هذا. |
Dads can be protective sometimes, but he'll be all right when he meets you. | Open Subtitles | الآباء يمكن أن يكون واقية أحيانا، لكنه سوف يكون كل الحق عندما يلتقي لك. |
You know that car is gonna be all about aerodynamics and particularly downforce. | Open Subtitles | أنت تعرف أن السيارة ستعمل يكون كل شيء عن الديناميكا الهوائية وبخاصة السفلية. |
Being alone in my apartment may not be all that healthy. | Open Subtitles | الخلوة في بلدي شقة قد لا يكون كل ذلك في صحة جيدة. |
I convinced him it'd be all right to let in an old nurse on a dark night. | Open Subtitles | أقنعته انها تريد ان يكون كل الحق للسماح بدخول ممرضة القديمة في ليلة مظلمة. |
That may be all this killer has ever seen in his fellow man, which is why it is so easy for him to do what he does | Open Subtitles | هذا قد يكون كل ما رآه القاتل في أخيه الإنسان وهو السبب الذي يجعل من السهل عليه أن يفعل ما يفعل يضحاياه |
I mean, it used to be all that mattered. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون كل ما يهمنا |
You might be all I've got, but you're all I've ever needed. | Open Subtitles | قد تكون كل ماحصلت عليه، لكنك كل ما إحتجت إليه قط. |
You know, medical marijuana might be all I need. | Open Subtitles | أتعلمين؟ الماريجوانا الطبية قد تكون كل ما أحتاج |
It's gonna be all right. Don't worry. We'll take care of you. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك |
Will you all be all right on your own tonight for dinner? | Open Subtitles | وسوف تكون جميع كل الحق في هذه الليلة الخاصة بك لتناول العشاء؟ |
It was his way of saying that life can't ever be all bad or all good. | Open Subtitles | استخدم هذه الجملة ليخبرني بأنّ الحياة لا يمكن أن تكون كلها سيئة أو جيدة. |
How can his hair be all grey? He only just got it. | Open Subtitles | كيف يمكن لشعره أن يكون كله رمادي لقد حصل عليه لتوه |
There's nothing to be frightened about. It'll be all right. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
But, until we're done, it has to be all work and no play. | Open Subtitles | لكن، حتى نحن نَعْملُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كُلّ العمل ولا مسرحيّةَ. |
I wanted to believe that everything was gonna be all right. | Open Subtitles | أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Well, if that'll be all, I'll be on my way. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كل شيء فسوف أمضي بطريقي |
Used to be all Irishmen digging. | Open Subtitles | كان المعتاد ان يكون جميع الهولنديون من يقومون بالحفر |
Well, with this lighting, that should be all right. | Open Subtitles | حسنا، بهذه الإضاءة، وينبغي أن يكون على ما يرام. |
Look, someone had to take charge of this weekend or it was going to be all Monopoly and shitting in trenches. | Open Subtitles | أنظر, على أحد أن يحمل شارة القيادة في نهاية هذا الإسبوع أو ستكون كلها للمونوبولي و التغوط في الخنادق |
She's gonna be all right, Mr Rose. Nothin'to worry about. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سيد روز لا يوجد شئ تقلق حولة |
I just wanna know you're gonna be all right. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام |