You ought to be ashamed of yourself telling such bare-faced lies to an important man like Mr Poirot here. | Open Subtitles | يجب ان تخجل من نفسك لقول كل هذه الأكاذيب العارية لرجل مشهور ومهم مثل السيد بوارو |
You should be ashamed of yourself, kicking a family when it's down like that. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا |
It's wrong, and frankly, you should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | ومن الخطأ، وبصراحة، يجب أن تخجل من نفسك. |
That wasn't the way to tell him that at all. You ought to be ashamed of yourself. | Open Subtitles | لم تكن تلك الطريقة لإخباره بهذا يجب أن تخجلي من نفسك |
Dude, you should be ashamed of yourself, because I'm just trying to show another human being a little compassion. | Open Subtitles | يا رجل، يجب عليك أن تكون خجلاً من نفسك لأني أحاول إظهار الجانب الإنساني بالقليل من الشفقة |
You should be ashamed of yourself to suggest exploiting those poor girls. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز |
- Don't care if it's hundreds. - You ought to be ashamed of yourself! - Come now, peace. | Open Subtitles | لا أهتم حتى لو كانت مائة عليك أن تخجل من نفسك تعالي الآن,سلام |
And you should be ashamed of yourself for helping her at all. | Open Subtitles | وانت يجب ان تخجل من نفسك لمجرد التفكير بمساعدتها |
My grandma says you should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | جدّتي تقول يجب عليكَ أن تخجل من نفسك |
I caught you! You should be ashamed of yourself... littering in the courtyard. | Open Subtitles | أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي. |
You should be ashamed of yourself! We let you into our family and you deceived us. | Open Subtitles | لابد أن تخجل من نفسك لقد أدخلناك فى عائلتنا وأنت خدعتنا |
You oughta be ashamed of yourself! I'm sure he's just fine. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك أنا متاكد أنه سفو يكون بخير |
You oughta be ashamed of yourself, scaring a poor dog like that. | Open Subtitles | أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه |
You have every right to be ashamed... of yourself. | Open Subtitles | انت في الحقيقه يجب ان تخجلي من نفسك |
You should be ashamed of yourself, aunt Augustine. | Open Subtitles | يجب أَن تخجلي من نفسك .. خالتي أوغسطين. |
You oughta be ashamed of yourself... for even suggesting such a thing. | Open Subtitles | يجب ان تكون خجلاً من نفسك من اجل إقتراحك هذا |
You should be ashamed of yourself! I could've never imagined it. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
McDale and those MetroCapital fuckers. You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | ماكدايل ومترو كابيتال الملاعين يجب أن تخجلوا من أنفسكم |
You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خجلان مِنْ نفسك.. |
You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}يجب ان تكون خجلا من نفسك |
You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | يجب أن تكوني خجولة من نفسك |
! ? - And you, you should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | ــ وأنتِ، عليكِ الخجل من نفسك |
A man has lost his life. You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | رجل قد خسر حياته يجب أن تشعر بالعار من نفسك |
Honestly, I think you should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | لا بد أن تكوني خجلة من نفسك حقًا |
You bitch! You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أيتها العاهرة , يجب أن تكوني خجولة من نفسكِ. |
Robbing the cradle. You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | تسرق المهد يجب عليك أن تخجل بنفسك |
You should be ashamed of yourself, trying to break down a successful black man. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخجلي من نفسكِ. لمحاولتكِ تدمير رجل أسود ناجح. |