"be awkward" - English Arabic dictionary

    "be awkward" - Translation from English to Arabic

    • يكون غريباً
        
    • يكون محرجاً
        
    • تكون محرجا
        
    • تكون محرجة
        
    • سيكون محرجا
        
    • سيكون غريبا
        
    • سيكون مُحرجاً
        
    • الأمر محرجاً
        
    Yeah, but isn't it gonna be awkward hanging out with a bunch of women your mom's age? Open Subtitles نعم، ولكن ألن يكون غريباً أن تخرجي مع فتيات في عمر والدتك؟
    Next we'll meet a series of guys, which will be awkward, but at least one of them will teach us how to ski. Open Subtitles فيما بعد سوف نلتقي بسلسلة من الرجال , وهذا سوف يكون محرجاً ولكن واحدا منهم على الأقل سوف يعلمنا كيفية التزلج.
    You know, we can not be dating and not be friends and have it not be awkward. Open Subtitles تعلمون، لا يمكننا أن تكون التعارف وألا يكون أصدقاء ، وأنها لن تكون محرجا.
    Anyway, you're terrific, and I'm glad things aren't gonna be awkward between us since we're gonna see each other all the time. Open Subtitles على اي حال، انتي رائعة وأنا ممتنة ان الامور لن تكون محرجة بيننا حيث سنرى بعضنا البعض كل الوقت
    Oh, well, that would be awkward at my engagement party, wouldn't it? Open Subtitles حسنا، هذا سيكون محرجا في حفل خطوبتي أليس كذلك؟
    In all candor, I was feeling the same, but I thought that discussing it with you might be awkward. Open Subtitles بكل صراحه, أنا كنت أشعر بالمثل ولكننى أعتقدت ان نقاش كهذا معك سيكون غريبا
    Cos it'll be awkward. If you're there I can say we're going to lunch, or I might get stuck. Open Subtitles (توري) ستحضر والوضع سيكون مُحرجاً إذا جئتم، لن يستطيعا مُحاصرتي
    Should it be awkward between us since you're playing one in a long string of two ex-boyfriends? Open Subtitles ألابد أن يكون الأمر محرجاً بيننا بم أنك تلعب دور حبيب سابق دام لوقت؟
    Okay, I don't want this to be awkward, but, like, you look amazing. Open Subtitles حسناً , لا أريد لهذا أن يكون غريباً لكنك تبدو رائعاً
    No, this isn't gonna be awkward at all. Open Subtitles لا ، هذا لن يكون غريباً على الأطلاق
    Oh,'cause that won't be awkward. Open Subtitles لان ذلك لن يكون غريباً
    This doesn't have to be awkward, you know. I mean, sure... Open Subtitles لا يجب على هذا أن يكون محرجاً, كما تعرفون, ما أقصده, طبعاً...
    This could be awkward. Open Subtitles هذا قد يكون محرجاً.
    Tomorrow's gonna be awkward. Open Subtitles غدا سوف يكون محرجاً
    You know, no matter what is happening with you and Addison, it doesn't have to be awkward between you and me. Open Subtitles تعلم، بغض النظر عن ما هو يحدث معك انت وأديسون، فإنه ليس من الضروري أن تكون محرجا بيني انا و انت.
    - This needn't be awkward. Open Subtitles لا داعي لأن تكون محرجا
    I don't want it to be awkward for you, either, but I don't see... Open Subtitles لا أريدها أن تكون محرجة لك أيضاً ولكنني لا أرى..
    They won't be awkward, I promise. Open Subtitles لن تكون محرجة أعدك
    So to talk about it, would be awkward. Open Subtitles ذلك للحديث عن ذلك، سيكون محرجا.
    Sorry.I just think it would be awkward. Open Subtitles آسفة, أعتقد أن الأمر سيكون محرجا.
    It might be awkward a little bit with nate on the couch, so... yeah. Open Subtitles سيكون محرجا بعض الشيء مع اريكة نيت
    I should have called, but I thought it would be awkward. Open Subtitles كان يجب أن أتصل, لكنني ظننت أن الأمر سيكون غريبا أنا..
    This is going to be awkward. Open Subtitles هذا سيكون مُحرجاً.
    If we don't work, there could be tension, it could be awkward, and... that could end up complicating her relationship with you. Open Subtitles إذا لم تنجح علاقتنا يمكن أن يكون هناك توتر يمكن أن يكون الأمر محرجاً ويمكن أن يعقد ذلك علاقتك بها في النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more