"be blind" - English Arabic dictionary

    "be blind" - Translation from English to Arabic

    • يكون أعمى
        
    • تكون أعمى
        
    • تكون عمياء
        
    • سيكون أعمى
        
    • أكون عمياء
        
    • أكون أعمي
        
    Have to be blind as a mole rat not to see it. Open Subtitles على الإنسان أنْ يكون أعمى كفأر الخلد لكي لا يرى ذلك
    "He should not be blind to a single fault in any subordinate, though at the same time, he should be quick and unfailing to distinguish error from malice, thoughtlessness from incompetency, and well-meant shortcoming from heedless Open Subtitles لا يجب أن يكون أعمى لأي خطأ يرتكبه الرئيس مع ذلك في نفس الوقت
    You'd have to be blind not to notice, deaf and dumb. Open Subtitles يجب أن تكون أعمى كي لا تلاحظ أطرش و أخرس
    You'd have to be blind to not find one. Open Subtitles عليك أن تكون أعمى حتى لاتـعثر على اي احد
    Ark may be blind, but the Cape is watching. Open Subtitles شركة أرك ربما تكون عمياء لكن العبائة يراقب
    Ark may be blind, but the Cape is watching. Open Subtitles شركة أرك ربما تكون عمياء لكن العبائة يراقب
    Which is good,'cause the amount he whacks off, he'll be blind within a year. Open Subtitles وهذا أمر جيد، لأن الكمية الكبيرة التي يهدرها، سيكون أعمى بسببها خلال سنة
    Who am I to be blind Pretending not to see their need? Open Subtitles "لن أكون عمياء و أتظاهر أنيلاأرىحاجتهم؟"
    I need to be blind and you need to be sighted. Open Subtitles أحتاج إلى أن أكون أعمي وأن تكون أنت مرشدي.
    Yes,I do. you were right. faith shouldn't be blind. Open Subtitles بلى، أريد، لقد كنتِ محقّة الإيمان لا يجب أن يكون أعمى
    So is he going to be blind in one eye, or what? Open Subtitles إذا هل سوف يكون أعمى في عين واحدة ، أم ماذا ؟
    He's gotta be blind not to see this car. Open Subtitles انه يجب ان يكون أعمى لا ترى هذه السيارة
    Clearly, much remains to be done in the area of official development assistance, but who can be blind to the fact that the Millennium Development Goals remain highly uncertain even with a significant improvement of the level and quality of official development assistance from next year onwards? UN ومن الواضح أن هناك الكثير مما ينبغي عمله في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية، ولكن من يمكن أن يكون أعمى عن حقيقة أن الأهداف الإنمائية للألفية سيظل تحقيقها مشكوكا فيه بدرجة كبيرة حتى مع حدوث تحسن كبير في مستوى وجودة المساعدة الإنمائية الرسمية من السنة المقبلة فصاعدا؟
    Everyone will be blind. Open Subtitles الجميع سوف يكون أعمى.
    To be blind to something right in front of your eyes. Open Subtitles أن تكون أعمى عن شيء مقــابل عينيك.
    You'd have to be blind not to notice that Leela's a Cyclops. Open Subtitles يجدر بك أن تكون أعمى لئلا تلاحظ أن (ليلا) ذات عين واحدة
    You really must be blind. Open Subtitles حقا انت يجب أن تكون أعمى
    The city needs to know that the CIU is fighting for justice, which is supposed to be blind but is clearly not color-blind. Open Subtitles على المدينة أن تعلم بأن الوحدة تكافح في سبيل العدالة العدالة يفترض أن تكون عمياء لا مصابة بعمى الألوان
    In particular, the Delegate rejects Mr. Ortega's defence that he was only carrying out the orders of a superior, since obedience " cannot be blind " ( " la obediencia no puede ser ciega " ). UN - وتوصلت المندوبة إلى نتائج مماثلة بالنسبة للرقيب أورتيغا آراكي ورفضت بوجه خاص الدفع المقدم منه بأنه كان ينفذ أوامر رئيسه ﻷن " الطاعة لا يمكن أن تكون عمياء " .
    That way the whole world will be blind and toothless. Open Subtitles بهذه الطريقة، العالم بأكمله سيكون أعمى وبلا أسنان
    I might be blind, but I ain't stupid! Open Subtitles قد أكون أعمي و لكني لست غبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more