"be buried" - Translation from English to Arabic

    • يدفن
        
    • تُدفن
        
    • تدفن
        
    • يُدفن
        
    • أدفن
        
    • يدفنوا
        
    • ستدفن
        
    • تكون مدفونة
        
    • يتم دفني
        
    • دفنها
        
    • يكون مدفوناً
        
    • يتم دفنه
        
    • ندفن
        
    • ستُدفن
        
    • أن أُدفَنَ
        
    Those feelings need to be buried and left alone. Open Subtitles هذه المشاعر بحاجة إلى أن يدفن وتترك وحدها.
    And if he isn't claimed, he'll be buried in an unmarked grave in Potters field, and no one will ever remember him. Open Subtitles واذا لم يتداعى سوف يدفن في قبر غير معروف ولا أحد سوف يتذكره
    Boris, do you want to be buried or cremated? Open Subtitles بوريس، أتريد أن تُدفن أم تُحرق بعد موتك؟
    Unless, of course, you'd rather be buried here, you know. Open Subtitles إلا أذا، بالطبع، كنت تفضّل أن تدفن هنا، أتعرف.
    On 22 February, the coffin of the first Kosovo Serb to be buried at the Gjilan/Gnjilane town Orthodox cemetery since 1999 was vandalized. UN وفي 22 شباط/فبراير، خُرب نعش أول شخص من صرب كوسوفو يُدفن جثمانه في المقبرة الأورثوذكسية في بلدة جيلان منذ عام 1999.
    I always wanted to be buried with my banjo and snacks and heartbroken women and dogs throwing themselves on my grave. Open Subtitles دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري
    So many people wanted to be buried here that the cemetery overflowed. Open Subtitles أراد العديد من الناس أن يدفنوا هنا مما أدى إلى الطفح.
    It's called cremation, and no, he's going to be buried next to your grandmother. Open Subtitles ويسمى الحرق، ولا، انه سوف يدفن بجوار جدتك.
    Noah thought the work they had done together was a mistake and thought it needed to be buried. Open Subtitles نوح فكر ان العمل الذي قاما به كان خطا واعتقد انه يجب ان يدفن
    Anyway... his dying wish was to be buried wearing these cufflinks. Open Subtitles على أية حال أمنيته وهو على فراش الموت أن يدفن وهو يرتديها
    It's not bad to be buried where you can see the stars, right? Open Subtitles ليس سيئًا أن تُدفن بمكانٍ يُمكنك رؤية النجوم منه، أليس كذلك؟
    Well, you must've known her better than that if you knew where she wanted to be buried. Open Subtitles لابد أنك تعرفها أكثر من هذا إذا عرفت أين أرادت أن تُدفن
    I think you have to be part of the military to be buried here. Open Subtitles أعتقد أن عليكَ أن تُدفن في المقابر العسكرية بدلاً من أن تُدفن هنا
    Do not allow Sarajevo to be razed, for all of our principles may be buried underneath the rubble. UN لا تسمحوا بإزالة سراييفو، ﻷن جميع مبادئنا قد تدفن تحت أنقاضها.
    Oh, folks, that ball cannot be buried in a Jewish cemetery because it just got tattooed! Open Subtitles أوه يا قوم ، لن يسمح لهذه الكرة بأن تدفن في مدافن اليهود لأن أصبح عليها وشم
    He used to say he was 5'11" when they got married, but he'd be buried in a child's coffin. Open Subtitles كان يقول إنّ طوله خمسة أقدام وإحدى عشر بوصة عندما تزوّجا، ولكنه يُمكن أنْ يُدفن في نعش طفل.
    I'd like to be buried in it. Uh, whoa, hey. Open Subtitles أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق
    Hey, did you know that the pharaohs wanted to be buried with all their stuff? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن الفراعنة أرادوا أن يدفنوا بكل هذه الملابس؟
    - OK. You wouldn't be buried with muslims, you'll have to go with christians. Open Subtitles لما كنت ستدفن مع المسلمين، سيتحتّم عليك الدفن مع المسيحيّين
    She shouldn't be in there. She should be buried the way God intended. Open Subtitles لا يجب أن تكون هناك، بل يجب أن تكون مدفونة كما أمر الرب.
    I want to be buried back home, in Smallville. Open Subtitles أريد أن يتم دفني في موطني الأصلي ،في سمولفيل
    There was also no space to maintain the dead bodies, so they had to be buried immediately. UN ولم يكن هناك أيضا مكان لحفظ الجثث، لذا كان يتعين دفنها على الفور.
    He could be buried anywhere on them. Open Subtitles لكنهما كانا يمتلكان ألف هكتار من الأراضي قد يكون مدفوناً في أي مكان بها
    Of course, if he dies tonight, he won't be buried with his boots on. Open Subtitles بالطبع , إذا مات الليلة لن يتم دفنه في حذائه
    But there are a lot of things that need to happen before Rita can be buried. Open Subtitles لكن يجب أن نقوم بعدة أمور قبل أن ندفن ريتا
    And when she's dead, you'll be making them for her, like what dress she's gonna be buried in. Open Subtitles ولمّا تموت ستتخذ تلك القرارات عنها، كالثوب الذي ستُدفن به.
    I wanna be buried in an unmarked grave. Open Subtitles أُريدُ أن أُدفَنَ في قَبرٍ غيرِ مَعروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more