"be drowned" - English Arabic dictionary
"be drowned" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| Not that you could because I can't be drowned. Drowned? | Open Subtitles | ليس أنه كان بأمكانك . لأن لا يمكن أغراقي |
| He wants to be drowned in a barrel of wine. | Open Subtitles | إنه يريد أن يتم إغراقه في برميل من النبيذ. |
| Moreover, we empower the moderates whose voices would otherwise be drowned by the agitation of extremists. | UN | وعلاوة على ذلك، فإننا نحرص على تمكين المعتدلين الذين كان يمكن أن تغرق أصواتهم في خضم القلاقل التي يثيرها المتطرفون. |
| In the absence of such an operational guidance some UN-Oceans members may fear that their voices would be drowned out by more powerful ones. | UN | وفي غياب توجيه تشغيلي من هذا القبيل، قد يُخشى أن يعلو صوت أقوى الأعضاء داخل الشبكة على صوت بعض الأعضاء. |
| In the absence of such an operational guidance some UN-Oceans members may fear that their voices would be drowned out by more powerful ones. | UN | وفي غياب توجيه تشغيلي من هذا القبيل، قد يُخشى أن يعلو صوت أقوى الأعضاء داخل الشبكة على صوت بعض الأعضاء. |
| Preparation calls for the songbird to be drowned alive in Armagnac. | Open Subtitles | نداء تحضيري لإغراق الطائر في النبيذ الأبيض. |
| They have to be taught modesty and decency or society will be drowned in a rising tide of unwanted babies. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يتعلموا الحياء. أو سيكون أمام المجتمع الكثير من حالات الحمل الغير مرغوب بها. |
| I asked not to be drowned, because I knew I could survive the flames. | Open Subtitles | طلبت منك ان لاتدعهم يجروني, لأني أعلم بأني سأنجو من الحرق. |
| This place is to be drowned like a newborn deformity, to be cut out like a bleeding cancer, to be cast into hell like a stinking whore! | Open Subtitles | هذا المكان سوف يكون كـ العاهه يجب أن يُستأصل مثل السرطان سوف يلقى فى الجحيم مثل مرأه فاسقه |
| "Sometimes the victim would be drowned in the sea | Open Subtitles | أحيانا الضحية ... ما يكون غارقاً في البحر |
| The bastards who mistreat animals should be drowned. | Open Subtitles | اﻷوغاد الذين يسيؤون معاملة الحيوان يستحقون أن يُغرقوا |
| Is he who ordered you to be drowned down from the highest heaven ... into the dephts of hell. | Open Subtitles | لقد قام بأمرك أن تهبط من الجنة العليا0000 الى أعماق الجحيم |
| My father said that all cats should be drowned. | Open Subtitles | قال ابى انة يجب ان تموت كل القطط |
| Will you let yourself be drowned in liquor? | Open Subtitles | ضعيف لتغرق نفسك الى هذه الدرجه فى شرب الخمر؟ |
| You'll throw him into the slop-pool to be drowned and eaten by crabs? | Open Subtitles | سوف تلقيه بالحفرة الضيقه لكي يغرق وتأكله السَّراطين |
| One day, after the war, a woman is going to ask why her child had to be drowned. | Open Subtitles | يومآ ما بعد الحرب سوف تسال سيده لماذا ابنها غرق ؟ |
| Just a week or two later the sandbanks will be drowned again. | Open Subtitles | فقط فى اسبوع او اثنين ستغرق الكثبان الرمليه مره اخرى |
| Seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her. | Open Subtitles | . انبذه , فالأفضل ان تشنق نفسك بعد تحقيق غايتك .على اغراق نفسك بدونها |
| People here are so licentious, they ought to be drowned to death. | Open Subtitles | "الناس هنا جامحوا التحرر، إنّهم يستحقّون الغرق حتّى الموت" |
| It can't be drowned in your afternoon tumbler. | Open Subtitles | لا يمكنك تناسيه بشربك قدحك المسائي |