"be energetic" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
We wanted to be energetic enough in pursuing this problem that the Israelis would certainly believe, yeah, we get it. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نكون أقوياء بما فيه الكفاية لحل هذه المشكلة حتي يتأكد الإسرائيليون أننا نسيطر علي الأمر |
A dog may be energetic, a fighter, cowardly, or gentle. | Open Subtitles | الكلب قد يكون حيوياً أو مقاتل, أو جبان, أو لطيف |
As I foreshadowed last week, I intended to be energetic in continuing the pattern of intensive consultations of my predecessors in trying to test whether there remained any scope for agreement on a work programme. | UN | فكما قلت في الأسبوع الماضي فإنني أنوي الاستمرار بنشاط في إطار المشاورات المكثفة التي بدأها أسلافي لاختبار ما إذا كان هناك أي مجال للاتفاق على برنامج العمل. |
I propose to be energetic in that assignment which has been given me and also to my predecessor and my successor in the inter—sessional period and to be conscientious in ensuring that consultations are open and fair-minded, that I consult widely and openly and that they are most of all transparent to all participants in this Conference. | UN | وفي نيتي أن أسير بهمة في العمل المعهود إليَّ والذي كان معهوداً إلى سلفي ثم إلى خلفي في فترة ما بين الدورات وأن أعمل بضمير حتى تكون المشاورات مفتوحة وأن تجري بعقل متفتح، وأن أستشير على نطاق واسع ومفتوح على ان تكون المناقشات قبل كل شيء شفافة لجميع المشاركين في هذا المؤتمر. |
The radical case is that the pre-crisis economy crashed not because of preventable mistakes in banking, but because money had become the sole arbiter of value. So we should be energetic in seeking recovery, but not in a way that simply reproduces the structural flaws of the past. | News-Commentary | والحجة الجذرية هنا هي أن انهيار اقتصاد ما قبل الأزمة لم يكن راجعاً إلى أخطاء يمكن منعها في القطاع المصرفي، بل إلى حقيقة مفادها أن المال تحول إلى الحكم الوحيد على القيمة. لذا، فإننا لابد أن نكون نشطين في السعي إلى تحقيق التعافي، ولكن ليس على النحو الذي قد يعيد ببساطة استنساخ عيوب الماضي البنيوية. |