"be fed up" - English Arabic dictionary

    "be fed up" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I'd be fed up if I was you, too. Open Subtitles سأسأم لو كنتُ في مكانك أيضاً
    She must be fed up Open Subtitles لا بد من أنها ضجرة منك
    I've just about had it. I'm fed up to here... I only wanted to be fed up to here. Open Subtitles كفى يا (كيلي) , لدي ما يكفي من المشاكل و لا أريد المزيد
    She must be fed up. Open Subtitles إنها قلقة.
    This "inevitable" process poisoned political life and the media, which led to a strange state of limited freedom and a mafia-like environment. The shadings differed from country to country in the post-communist world, but the new generations rising in these societies now seem to be fed up with it. News-Commentary لكن هذه العملية "المحتومة" أدت إلى تسميم الحياة السياسية والإعلام، الأمر الذي قاد البلاد بدوره إلى حالة غريبة من الحرية المحدودة وانتشار بيئة شبيهة ببيئة عصابات المافيا. بالطبع كانت التفاصيل البسيطة تختلف من دولة إلى أخرى في عالم ما بعد الشيوعية، لكن الأجيال الجديدة التي نشأت في هذه المجتمعا�� تبدو الآن وقد فاض بها الكيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more