| I hope I will be forgiven if I reserve a special tribute for the Special Committee against Apartheid. | UN | وآمل أن يُغفر لي إفرادي تحية خاصة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
| Quite. Though one should be forgiven for thinking he is in the presence of a lady when she is, in fact, still a juvenile. | Open Subtitles | حسناً، رغم على الشخص أن يُغفر للإعتقادبإنهفي حضورالسيدة.. |
| I cannot be forgiven for the things that I've done, but you saved my life, and I have got to believe that there's a reason for that. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يغفر عن الأشياء التي قمت به، ولكنك أنقذت حياتي، ولقد حصلت على الاعتقاد أن هناك سبب لذلك. |
| No sister-flower would be forgiven lf it disdain'd its brother, | Open Subtitles | "لا عذر لوردةٍ تزدري أخاها |
| Past sins on both sides will have to be forgiven. | Open Subtitles | الاخطاء التي ارتكبها كلا الجانبين سوف تغتفر |
| "Of God we ask one favor, that we may be forgiven... | Open Subtitles | نطلب من الله طلباً واحداً أن تتم مسامحتنا |
| As a part of the latter, Belize may be forgiven for any note of self-congratulation that creeps into the encomiums we heap upon you today. | UN | وباعتبار بليز جزءا من هذا الكمنولث فقد تغفر لها نبرة السعادة الغامرة وتهنئة الذات وسط مايكال لكم اليوم من الثناء. |
| (Rachel voiceover) Jesus does love you and he can forgive you if you wanna be forgiven. | Open Subtitles | إن اليسوع يجبك وبإمكنه مسامحتك إن أردت أن يتم مسامحتك |
| I mean, you can always come back here, confess, and all will be forgiven. | Open Subtitles | أعني ، يُمكنكِ دوماً العودة إلى هُنا للإعتراف بذنبك وكل ذنوبك سيتم غفرانها |
| You're the ones who need to be forgiven, not me. | Open Subtitles | أنتَ الشخص ألذي يحتاجُ ألى المغفرة و ليس أنا |
| You can be forgiven by talking to the priest in there. | Open Subtitles | يمكن أن يُغفر لكَ بالتحدّث مع الكاهن هناك. |
| But if I lie now, if I commit any sins right now, I'm out of time here, and I won't be forgiven again. | Open Subtitles | ولكن إن كذبتُ الآن، إن ارتكبتُ أيّة خطيئة، الوقت يداهمني هنا ولن يُغفر لي ثانيةً |
| He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven. | Open Subtitles | ويجب أن يتم وضع يداها حول رأسها، ويتم ذبحها ويسكب دمها على المذبح ويجب أن يُغفر له |
| No man is without sin, but you can be forgiven. | Open Subtitles | لا يوجد إنسان بلا خطيئة، ولكن هل يمكن أن يغفر. |
| Nonetheless a woman could be forgiven for thinking time had turned backwards. | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكن أن يغفر امرأة لوقت التفكير قد تحول إلى الوراء. |
| .. you could be forgiven for thinking it's the fastest car on the planet. | Open Subtitles | .. ويمكن أن يغفر لك للتفكير انها أسرع سيارة على كوكب الأرض. |
| No sister-flower would be forgiven If it disdain'd its brother | Open Subtitles | "لا عذر لوردةٍ تزدري أخاها |
| No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother | Open Subtitles | "لا عذر لوردةٍ تزدري أخاها" |
| Anyway a mistake can be forgiven only once. | Open Subtitles | على اى حال .. الغلطة ممكن ان تغتفر مرة واحدة |
| Let us also be grateful for your blessing of forgiveness, because we all need to forgive and be forgiven. | Open Subtitles | لنكون أيضًا شاكرين مِنْ نعمتكم مِنْ أجل السماح، لأن جميعنا علينا أن نسامح وأن تتم مسامحتنا. |
| "As long as you're alive, you can forgive and be forgiven. | Open Subtitles | طالما أنك على قيد الحياة فإنه يمكنك أن تغفر ويغفر لك |
| - She gets her damn war after all. - Varga, you can still be forgiven. | Open Subtitles | حصلت على حربها اللعينة في النهاية فارجا)، لا يزال بإمكانك أن يتم مسامحتك) |
| Yeah, well there's a lot that can't be forgiven. | Open Subtitles | أجل، هناك الكثير من الأمور التي لا يُمكن غفرانها |
| Therefore you're not sorry for your sins, and you will not be forgiven! | Open Subtitles | من أجل السبب إنك لست نادماً على خطاياك ولن تنال المغفرة |
| What terrible sin Have you committed since then... that can't wait till tomorrow to be forgiven? | Open Subtitles | ماهو الذنب الذى ارتكبتيه وجعلك مصممه على الاعتراف ولم ينتظر للصباح حتى يتم غفرانه |
| Anyone who damages her reputation with rumors will never be forgiven. | Open Subtitles | أي واحد يضرّ سمعتها بالإشاعات لن يغفر له. |
| I think we can all be forgiven for a little youthful exuberance. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً يمكن أن نعذر لأجل قليل من حماس الشباب |