"be high" - English Arabic dictionary

    "be high" - Translation from English to Arabic

    • مرتفعة
        
    • تكون عالية
        
    • مرتفعا
        
    • مرتفع
        
    • مرتفعاً
        
    • يكون كبيرا
        
    • يكون باهظاً
        
    • سيكون عاليا
        
    • أكون منتشيًا
        
    • منتشى
        
    • تبدو عالية
        
    Look, it doesn't matter whether you like it or not. You need to be high energy, okay? Open Subtitles أنه لا يهم أن كنتي تحبينها أم لا أنت يجب أنت تكوني في طاقه مرتفعة
    :: The costs of ownership, upgrades and licences continue to be high for organizations. UN :: لا تزال كلفة الملكية وعمليات رفع المستوى والرخص مرتفعة بالنسبة للمؤسسات.
    In-use leakage rates from domestic refrigeration equipment do not tend to be high. UN ولا تميل التسربات إلى تحدث أثناء استخدام الأجهزة المنزلية لان تكون عالية.
    In-use leakage rates from domestic refrigeration equipment do not tend to be high. UN ولا تميل التسربات إلى تحدث أثناء استخدام الأجهزة المنزلية لان تكون عالية.
    Under this scenario, the likelihood of escalation to open conflict between the two countries would be high. UN وفي إطار هذا السيناريو، سيكون احتمال التصعيد إلى حد اندلاع حرب مفتوحة بين البلدين مرتفعا.
    There were insufficient data on the number of Roma without citizenship, though the number was known to be high. UN ولاتوجد بيانات كافية عن عدد الروما عديمي المواطنة، رغم أن من المعروف أن الرقم مرتفع.
    Since compliance by members with a binding decision is to be expected, the likelihood of a third party being injured would then be high. UN ولما كان امتثال الأعضاء لقرار ملزم أمراً متوقعاً، فسيكون احتمال أن يضار طرف ثالث احتمالاً مرتفعاً.
    The costs to set up an appropriate system for collecting and treating hazardous waste are expected to be high. UN ومن المتوقع أن تكون تكاليف إنشاء نظام ملائم لجمع ومعالجة النفايات الخطرة مرتفعة.
    The costs to set up an appropriate system for collecting and treating hazardous waste are expected to be high. UN ومن المتوقع أن تكون تكاليف إنشاء نظام ملائم لجمع ومعالجة النفايات الخطرة مرتفعة.
    The costs to set up an appropriate system for collecting and treating hazardous waste are expected to be high. UN ومن المتوقع أن تكون تكاليف إنشاء نظام ملائم لجمع ومعالجة النفايات الخطرة مرتفعة.
    The costs to set up an appropriate system for collecting and treating hazardous waste are expected to be high. UN ومن المتوقع أن تكون تكاليف إنشاء نظام ملائم لجمع ومعالجة النفايات الخطرة مرتفعة.
    Furthermore, the Committee notes that the estimate of $4,021,400 related to the maintenance of security infrastructure appears to be high. UN علاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن التقديرات البالغة 400 021 4 دولار والمتعلقة بصيانة الهياكل الأساسية الأمنية تبدو مرتفعة.
    Medium, but might be high in the future. UN متوسطة، ولكن يمكن أن تكون عالية في المستقبل.
    You must be high if you want to go to the cops with this. Open Subtitles يجب أن تكون عالية إذا كنت تريد أن تذهب إلى رجال الشرطة مع هذا.
    Levels of adrenaline are known to be high in cases of violent death-- twice as much as in victims of natural death. Open Subtitles مستويات الأدرنالين يجب أن تكون عالية في الموت العنيف يصل إلي الضعف بالنسبة لضحايا الوفاة العادية
    The workload of each of the regional units has increased in recent years and continues to be high. UN وكان عبء العمل لكل واحدة من الوحدات اﻹقليمية قد زاد في السنوات اﻷخيرة ولا يزال مرتفعا.
    The Committee points out that this figure may be high, given the small staffing establishment of the Force. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم قد يكون رقما مرتفعا بالنظر إلى قلة عدد موظفي القوة.
    Incidences of domestic violence, although believed to be high, remain almost entirely unreported. UN ويكاد الإبلاغ عن حالات العنف العائلي يكون منعدماً رغم الاعتقاد بأن عددها مرتفع.
    The Committee considers the amount requested for official travel to be high and requests the mission to make an effort to control such costs. UN وترى اللجنة أن المبلغ المطلوب للسفر في مهام رسمية هو مبلغ مرتفع وتطلب من البعثة أن تبذل جهودا لضبط هذه التكاليف.
    Since compliance by members with a binding decision is to be expected, the likelihood of a third party being injured would then be high. UN ولما كان امتثال الأعضاء لقرار ملزم أمراً متوقعاً، فسيكون احتمال أن يضار طرف ثالث احتمالاً مرتفعاً.
    Other delegates argued that the interest of States in the work of UNCITRAL might be high but financial constraints did not allow some of them to send delegations to UNCITRAL sessions. UN وأشيرَ إلى أنَّ اهتمام الدول بعمل الأونسيترال ربما يكون كبيرا ولكن القيود المالية لا تسمح لبعضها بإرسال وفود إلى دورات الأونسيترال.
    Casualties will be high,about 18,000. Open Subtitles ،عدد الضحايا سيكون عاليا حوالي 18.000
    I really should be high for this. Open Subtitles يجب أن أكون منتشيًا لأفهم هذا.
    In all likelihood, he'll be high on drugs. Open Subtitles فى اغلب الاحتمالات، سيكون منتشى بالمخدرات
    The Board considers that the operational expenditures of the Foundation appeared to be high. UN ويرى المجلس أن نفقات تشغيل المؤسسة تبدو عالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more