"be inspired" - Translation from English to Arabic

    • أن تستلهم
        
    • تكون مستوحاة
        
    • تكون مصدر إلهام
        
    • تلهم
        
    • يلهمهم
        
    Solutions cannot be imposed by one country or one group, but rather must be inspired by a sense of openness and innovation. UN ولا يمكن أن تفرض الحلول من جانب بلد واحد أو مجموعة واحدة ولكن ينبغي باﻷحرى أن تستلهم روح الانفتاح واﻹبداع.
    It is imperative that the treaty be inspired by international human rights and humanitarian law. UN ولا بد أن تستلهم المعاهدة القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Oh, I hope each and every person that comes here will be inspired. Open Subtitles أوه ، وآمل أن كل شخص الذي يأتي هنا سوف تكون مستوحاة.
    A shame it should be inspired by a misunderstanding so... easily resolved. Open Subtitles عار أن تكون مستوحاة من سوء فهم حدث بيننا... كان من الممكن حلها بسهولة.
    I mean, how can he be inspired with a dead body just lying here? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن تكون مصدر إلهام مع جثة مستلقية هنا؟
    be inspired to create the future you imagine by voting. Open Subtitles تكون مصدر إلهام لخلق المستقبل أن تتخيل عن طريق التصويت.
    It's for me to be inspired by that work and then create something else that has its own life and purpose and integrity and... Open Subtitles ليست شخصيتى التى تلهم بالعمل و القيام بشئ اخر لديه اهدافه
    How can you be inspired to write anything beautiful in a place like this? Open Subtitles كيف يمكنك أن تلهم لكتابة شئ جميل فى مكان كهذا ؟
    So that people can really see it taking shape and can be inspired by it. Open Subtitles ليتسنى للناس رؤيته بالشكل ومن ثم يلهمهم.
    Our efforts to build a better world should be inspired by a shared vision and a commitment to justice, equity, progress and peace. UN وجهودنا من أجل بناء عالم أفضل ينبغي أن تستلهم رؤية مشتركة والتزاما بالعدالة والإنصاف والتقدم والسلام.
    We express the hope that all groups in our society will be inspired by this Declaration to follow the path of constructive dialogue and peaceful coexistence. UN ويحدونا الأمل في أن تستلهم كل المجموعات في مجتمعنا هذا الإعلان لانتهاج سبيل الحوار البناء والتعايش السلمي.
    In this, Governments can be inspired by numerous court decisions and emerging jurisprudence. UN وفي هذا الصدد يمكن للحكومات أن تستلهم العديد من قرارات المحاكم والاجتهادات القضائية المستجدة.
    The Group of 24 developing countries dealing with international monetary issues, in which Yugoslavia took an active part until it was unjustly suspended, has long established that the structural adjustment programmes of the International Monetary Fund must be inspired by the slogan " adjustment with growth " . UN أما مجموعة البلدان النامية الـ ٢٤ التي تتصدى لمعالجة المسائل المالية الدولية، والتي كان ليوغوسلافيا دور نشط فيها حتى تاريخ تعليق عضويتها بدون حق، فقد أثبتت منذ زمن بعيد أن برامج التكيف الهيكلي لصندوق النقد الدولي يجب أن تكون مستوحاة من شعار " التكيف مع النمو " .
    Maybe between this and his beach house, we will be inspired to greatness. Open Subtitles ربما بين هذه وله منزل على الشاطئ، نحن سوف تكون مصدر إلهام إلى العظمة.
    The Sudan stood firmly for a family model consistent with its natural form and for ensuring that the construction of a healthy and stable society in which women could play their natural role and guard the integrity of future generations would be inspired by the highest values. UN وقالت إن السودان يدعو بقوة إلى الرجوع إلى نموذج الأسرة الذي يتفق مع شكلها الطبيعي، ولأن تلهم أعلى المثل إقامة مجتمع سليم ومستقر تستطيع فيه المرأة أداء دورها الطبيعي والسهر على سلامة الأجيال المقبلة.
    They'll be inspired to fight back themselves. They will be cut down, as we were. Open Subtitles سوف يلهمهم ذلك على القتال من جديد - سوف يعتقلون، كما حصل معنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more