"be judicious" - English Arabic dictionary

    "be judicious" - Translation from English to Arabic

    • يكون من الحكمة
        
    However, it might be judicious to wait for the author's comments before considering the case closed. UN لكنه يرى أنه قد يكون من الحكمة التريث لاستماع تعليقات صاحب البلاغ قبل اعتبار القضية منتهية.
    It might not be judicious to state categorically in the Guide that the rules were mandatory. UN وقد لا يكون من الحكمة القول بصورة مطلقة في الدليل بأن هذه القواعد ملزمة.
    It might be judicious to monitor their situation, particularly with regard to private sector debt, and to explore ways of resolving the problem of their indebtedness. UN وقد يكون من الحكمة مراقبة حالتها، ولا سيما فيما يتعلق بديون القطاع الخاص، واستكشاف سبل حل مشكلة مديونيتها.
    Ms. PALM, endorsing Sir Nigel's observation, said that it might be judicious to reword the paragraph so as to avoid obvious divergences from the views of another international human rights body. UN 4- السيدة بالم: أيدت الملاحظة التي أبداها السير نايجل، وقالت إنه قد يكون من الحكمة إعادة صياغة الفقرة لتجنب الاختلافات الواضحة، مع آراء هيئة دولية أخرى معنية بحقوق الإنسان.
    Mr. KÄLIN agreed that it might be judicious to take account of the fact that some justice systems drew a distinction between " children " and " young adults " or " juveniles " . UN 4- السيد كالين اتفق على أنه قد يكون من الحكمة مراعاة لحقيقة أن بعض النظم القضائية تميز بين " أطفال " و " صغار البالغين " إضافة عبارة " أو ...
    8. Mr. BHAGWATI said he shared Mr. Amor's concern and felt it would hardly be judicious to leave the question of media participation entirely to the discretion of the States parties. UN 8- السيد باغواتي قال إنه يشاطر شواغل السيد عمر، ورأى أنه قد لا يكون من الحكمة إطلاقاً أن تترك مسألة مشاركة وسائط الإعلام لتقدير الدول الأطراف بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more